El gobierno exige cierta información personal de los clientes para ayudar a Estados Unidos a luchar contra la financiación del terrorismo y las actividades de lavado de dinero. La ley federal exige que todas las instituciones financieras recopilen, verifiquen y mantengan información de identificación de cualquier persona que abra una cuenta. Consulte nuestra política de privacidad para saber qué información personal recopilamos de usted, cómo usamos su información personal y con quién compartimos su información personal.
Para abrir una cuenta, debe proporcionar la siguiente información:
Su nombre
Tu fecha de nacimiento
Su dirección física actual
Los últimos 4 dígitos de su número de seguro social (SSN) o los últimos 4 dígitos de su número de identificación fiscal internacional (ITIN)
Su número de teléfono
Su dirección de correo electrónico
y una de las siguientes formas de identificación (debe estar vigente):
Licencia de conducir emitida por el estado de EE. UU.
Identificación emitida por el gobierno de EE. UU.
Pasaporte válido
Matrícula Consular
En vigor a partir del 5 de enero de 2024
Favor de leerlo cuidadosamente y guárdelo para consultarlo en el futuro. Este Acuerdo de Tarjeta de Débito Prepagada Visa OmniMoney by Boost Mobile (el “acuerdo”) es revisado periódicamente, por lo que puede incluir cambios de versiones anteriores. Usted puede determinar cuándo s e revisó este acuerdo previamente consultando la fecha de vigencia en la parte superior del acuerdo.
Este acuerdo describe los términos y condiciones bajo las cuales la tarjeta de débito prepaga Visa OmniMoney by Boost Mobile (“Tarjeta”) ha sido emitida por el banco Community Federal Savings Bank (“Banco”) miembro de la Corporación Federal de Seguros de Depósito (“FDIC”). Mezu (NA), Inc. haciendo negocio como Alviere (“Administrador del Programa”), es el socio del programa del banco responsable por administrar la tarjeta y la cuenta de la tarjeta y los servicios relacionados (los “Servicios”) y brindarle servicio al cliente en nombre del banco.
DISH Purchasing Corporation (junto con sus afiliados, el “Cedente de Marca”) es un proveedor de servicios externos y un contratista independiente de Alviere. El cedente de la marca y/o Alviere pueden brindarle servicios, como una aplicación móvil, un sitio de web o una plataforma de OmniMoney by Boost Mobile (“sistema de socios”), para facilitar su acceso a la cuenta de la tarjeta o los servicios. El uso del sistema de socios puede ser limitado y está sujeto a los términos y condiciones entre usted y el asignador de marca o Alviere, según sea el caso. Para evitar dudas, el banco no es parte ni tiene una relación con el sistema de socios y con el cedente de marca.
Al abrir una cuenta de tarjeta y/o aceptar y usar la tarjeta, usted acepta a los términos y condiciones de este acuerdo, al que también se puede acceder desde la aplicación móvil OminMoney o por medio de myomnimoney.com.
“Cuenta de Tarjeta” se refiere a los registros que mantenemos para dar cuenta de las transacciones realizadas con la tarjeta.
“Nosotros” y “nuestro” se refieren al banco, nuestros sucesores, afiliados o cesionarios.
“Usted” y “su” se refieren a la persona a la que emitimos la cuenta de tarjeta.
Los días hábiles del banco son de lunes a viernes, excepto días festivos federales, incluso si estamos abiertos. Cualquier referencia a “días” que se encuentren en este acuerdo son días calendario a menos que se indique lo contrario.
CONSENTIMIENTO DE CONTACTO POR TELÉFONO CELULAR
Al proporcionarnos un número de teléfono para un teléfono celular u otro dispositivo inalámbrico, incluyendo un número que que lo conecta a un dispositivo celular más adelante, usted acepta claramente recibir comunicaciones, incluyendo, entre otras, llamadas de mensajes de voz pregrabadas o artificiales, mensajes de texto, notificaciones automáticas, correos electrónicos y llamadas realizadas por un sistema de marcacion telefonica automatica de parte nuestra, de nuestros afiliados y de nuestros agentes (incluyendo, entre otros, administrador de programa) a su numero de telefono. Esta autorización expresada se aplica a cada uno de esos números de teléfono que usted nos proporcione ahora o en el futuro y permite dichas llamadas con fines no comerciales. Las llamadas y los mensajes pueden incurrir en tarifas de acceso de su proveedor de teléfono celular.
A. Cuenta de tarjeta
La cuenta de tarjeta es una cuenta prepagada establecida para usted en el banco, y contiene fondos cargados por usted o por personas a su nombre. Los fondos asociados con su cuenta de tarjeta se mantienen en una cuenta de depósito común en el banco, y sus fondos en esta cuenta de depósito común pueden combinarse con los fondos de otros titulares de tarjetas OmniMoney.
La cuenta de tarjeta no genera intereses, lo que significa que no se le pagarán intereses por los fondos que cargue, reciba o mantenga en la cuenta de tarjeta.
Podrá utilizar la aplicación de banca móvil OmniMoney by Boost Mobile (la “Aplicación Móvil”) para ver el saldo disponible en su cuenta de tarjeta, que es la cantidad total de fondos en su cuenta de tarjeta. Los fondos asociados con su cuenta de tarjeta que están en proceso y aún no se han liquidado con el banco pueden no estar disponibles para retiro hasta que los fondos se liquiden con el banco.
Saldo Disponible:
La aplicación móvil le permitirá ver el saldo disponible en su cuenta de tarjeta (el Saldo Disponible”), el cual es el monto total en su cuenta de tarjeta (el “Saldo Total”) menos: (i) cualquier fondo que se haya retenido o capturado en su cuenta de tarjeta para pagos que haya iniciado o solicitado iniciar; y (ii) los fondos de la tarjeta que estan en transito y que pueden no estar disponibles para su uso hasta que se hayan liquidado con el banco. Nos reservamos el derecho de imponer límites a la cantidad máxima y número de transacciones que puede iniciar o recibir con su tarjeta y a la cantidad máxima que puede mantener en su cuenta de tarjeta como saldo total. Nos reservamos el derecho de cambiar dichos límites en cualquier momento y se le notificará con anticipación si así lo exige la ley.
Nos reservamos el derecho de imponer límites a la cantidad máxima que puede mantener en su cuenta de tarjeta o realizar transacciones con ella, y nos reservamos el derecho de cambiar dichos límites en cualquier momento. Se le notifica con anticipación sobre cualquier cambio si así lo exige la ley. Consulte la Sección 2(C) a continuación para conocer el saldo máximo y limitaciones de transacciones.
B. La Tarjeta
La tarjeta es una tarjeta prepagada, que le permite acceder a los fondos cargados en su cuenta de tarjeta. Puede usar la tarjeta para acceder a los fondos disponibles en su cuenta de tarjeta para comprar bienes y servicios en comercios que acepten tarjetas de débito Visa o tarjetas de débito Maestro o retirar efectivo en cajeros automáticos que tengan las marcas de aceptación de Visa o Maestro, sujeto a los límites de transacción establecidos en este acuerdo. La tarjeta no es una tarjeta de crédito o tarjeta de regalo.
Las transacciones de la tarjeta están limitadas a la cantidad de fondos disponibles cargados en su cuenta de tarjeta, además de cualquier límite de transacción establecido en este acuerdo.
C. Apertura de la Cuenta de Tarjeta
Puede someter una solicitud para abrir una cuenta de tarjeta mediante la aplicación móvil.
D. Elegibilidad de la cuenta de tarjeta
La cuenta de tarjeta está disponible para consumidores que son ciudadanos y residentes de los cincuenta estados en Estados Unidos (“EE.UU.”) y en el Distrito de Columbia, y tienen al menos 18 años de edad con un Numero de Seguro Social (“SSN”) válido o Numero de Identificacion Personal (“ITIN”).
Debe dar su consentimiento para aceptar comunicaciones electrónicas, en lugar de comunicaciones en papel. Su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas significa: recibirá la entrega electrónica de todas las comunicaciones de la cuenta de tarjeta, en lugar de recibir dichas comunicaciones en papel. Debe proporcionarnos, y continuar manteniendo con nosotros, una dirección de correo electrónico válida a la que le enviaremos dichas comunicaciones electrónicas de la cuenta de tarjeta. Si revoca su consentimiento para recibir nuestras comunicaciones electrónicas, su cuenta de tarjeta se cerrará y ya no podrá usar la tarjeta.
El gerente del programa puede usar información de terceros para ayudar al banco a determinar si debemos abrir su tarjeta.
E. Información Importante Sobre los Procedimientos para Abrir una Nueva Cuenta de Tarjeta.
PARA AYUDAR AL GOBIERNO A COMBATIR EL FINANCIAMENTO DEL TERRORISMO Y ACTIVIDADES DE LAVADO DE DINERO, LA LEY FEDERAL EXIGE A TODAS LAS INSTITUCIONES FINANCIERAS QUE OBTIENEN, VERIFICAN Y REGISTRAN INFORMACION QUE IDENTIFICA A CADA PERSONA QUE ABRE UNA CUENTA DE TARJETA.
LO QUE ESTO SIGNIFICA PARA USTED: CUANDO ABRA UNA CUENTA DE TARJETA, LE SOLICITAREMOS SU NOMBRE, DIRECCIÓN, FECHA DE NACIMIENTO Y OTRA INFORMACIÓN QUE NOS PERMITA IDENTIFICARLO. TAMBIÉN PODEMOS SOLICITAR UNA COPIA DE SU LICENCIA DE CONDUCIR U OTROS DOCUMENTOS DE IDENTIFICACIÓN.
F. Seguro de Depósito del FDIC
Los fondos de su cuenta de tarjeta son elegibles para el seguro de depósito del FDIC hasta los límites aplicables establecidos por ley (el límite actual del seguro de depósito del FDIC es de $250,000 para cada categoría de propiedad de cuenta).
En caso de fallas del banco, sus fondos, agregados con cualquier otro fondo que tenga depositado en el banco, serían elegibles para ser asegurados por el FDIC hasta $250,000 para cada categoría de propiedad de cuenta. Usted es responsable de controlar el monto total de los depósitos (incluyendo las cuentas que no sean de OminMoney) que tenga en el banco con el fin de determinar el monto de sus depósitos que pueden ser elegibles para el seguro de depósitos del FDIC.
Cualquier monto de sus depósitos en el banco que exceda el límite de seguro de $250,000 puede no estar asegurado.
G. Política de Privacidad
La política de privacidad del banco está disponible en https://www.cfsb.com/privacy y se considera parte de este acuerdo. La política de privacidad del administrador del programa está disponible en myomnimoney.com y se considera parte de este acuerdo.
A. Disposiciones Generales
Usted no puede asignar la cuenta de tarjeta, la tarjeta y sus obligaciones bajo este acuerdo. El banco puede transferir sus derechos bajo este acuerdo. El uso de la cuenta de la tarjeta y la tarjeta están sujetos a todas las reglas y costumbres aplicables de cualquier red de pago involucrada en transacciones con tarjeta. El banco o administrador del programa no pueden renunciar a sus derechos por demorar o dejar de ejercerlos en cualquier momento. Si se determina que alguna disposición de este Acuerdo es inválida o inaplicable según cualquier regla, ley o regulación de cualquier agencia gubernamental, local, estatal o federal, la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición de este acuerdo no se verá afectada.
Su cuenta de tarjeta está destinada para uso personal, familiar o doméstico, y no para uso comercial. Podemos cerrar la cuenta de la tarjeta si determinamos que se está utilizando para fines comerciales. El banco puede negarse a procesar cualquier transacción con tarjeta que crea que pueda violar los terminos de este acuerdo o la ley aplicable.
Su cuenta de tarjeta no es una cuenta corriente o de ahorros.
La tarjeta es propiedad del banco y debe ser entregada a petición. La tarjeta no es transferible y el banco puede cancelar la tarjeta en cualquier momento sin previo aviso sujeto a la ley aplicable.
B. Cargo de Fondos a su Cuenta de Tarjeta
Las recargas a su cuenta de tarjeta solo se pueden realizar en la forma y manera que permitimos a nuestro propio criterio. Solo se permiten recargas electrónicas. Todas las recargas deben realizarse en dólares estadounidenses.
Puede recargar fondos en su cuenta de tarjeta a través de: (i) cargas de ACH, como depósitos directos de su empleador (“Depósito Directo”) o agencias gubernamentales o una cuenta bancaria de un tercero a su nombre y de su propiedad y emitida únicamente por un banco con sede en los Estados Unidos (“Cuenta Financiera Externa”); (ii) cargar efectivo en una ubicación autorizada y designada de OmniMon y (una lista de ubicaciones de recarga de efectivo autorizadas incluye tiendas Boost Mobile, ReadyLink y ubicaciones de cajeros automáticos que se pueden encontrar en la aplicación móvil; o (iii) obrar un cheque elegible a través de nuestro servicio de depósito de cheques remotos.
No puede cargar fondos en ningún cajero automático ni en ninguna de nuestras sucursales.
LOS ÚNICOS PAGOS FEDERALES QUE SE PUEDEN CARGAR A SU TARJETA A TRAVÉS DE UN CRÉDITO DE CÁMARA DE COMPENSACIÓN AUTOMATIZADA (ACH) SON PAGOS FEDERALES EN BENEFICIO DEL TITULAR DE LA CUENTA. Si tiene preguntas sobre este requisito, llame al número que figura en el reverso de su tarjeta.
i. Cuentas Financieras Externas.
Es posible que pueda utilizar una o más fuentes externas validas (“Cuentas financieras externas”) para depositar fondos en su cuenta de tarjeta. Las cuentas financieras externas respaldadas por la cuenta de tarjeta pueden incluir: (i) su cuenta bancaria emitida únicamente por un banco con sede en Estados Unidos o (ii) una tarjeta de débito válida emitida únicamente por un banco o institución financiera con sede en Estados Unidos que tenga el logotipo de Visa, MasterCard o Discover (“Red de Tarjetas de Pago”).
Las cuentas financieras externas etiquetadas como tarjetas de regalo o tarjetas o cuentas prepagadas, según sus términos y condiciones, según corresponda, pueden restringir o prohibir la carga de fondos a través de su cuenta de tarjeta. Puede cargar fondos desde una cuenta financiera externa para utilizar la cuenta de la tarjeta. Si y donde corresponda, si los fondos que cargue o reciba pueden no estar disponibles para su uso hasta que se hayan liquidado con el banco.
Las transacciones que inicie desde o hacia cuentas financieras externas pueden procesarse a través de transferencias electrónicas de fondos, como las transferencias de la Cámara de Compensación Automatizada (“ACH”) o la Red de Tarjetas de Pago respectiva. Usted acepta que al realizar dichas solicitudes, autoriza al banco a realizar la transferencia, y es posible que no pueda cancelar la transacción, excepto según lo dispuesto expresamente en este documento o según lo exija la ley aplicable. En caso de que la transacción exceda el saldo disponible de su tarjeta, usted nos autoriza a iniciar el pago desde su cuenta financiera externa que haya seleccionado como su método de pago predeterminado. Podemos limitar la cantidad de transferencias electrónicas que puede iniciar desde sus cuentas financieras externas y la cantidad de dinero que puede transferir en una sola transacción de acuerdo con el programa limitaciones de frecuencia y cantidad de transacciones en dólares de este acuerdo. Nos reservamos el derecho de demorar o limitar aún más dichas transferencias mientras examinamos las cuentas financieras externas o las transacciones en búsqueda de riesgo de fraude y según lo permita este acuerdo o la ley aplicable.
ii. Autorizacion ACH
Mediante la presente nos autoriza a iniciar electrónicamente una entrada de débito o crédito a través de la red ACH en su Cuenta Financiera Externa y, además, autoriza al proveedor de su Cuenta Financiera Externa a cargar o abonar lo mismo en su Cuenta de Tarjeta. Usted entiende que la autorización anterior permanecerá en pleno vigor y efecto hasta que usted nos notifique llamándonos al 1-866-649-0669 o por escrito a Omnimoney@alviere.com o E&O Dirección postal: 1040 S Gaylord St., Denver, CO 80209 que desea revocar esta autorización. Usted reconoce y entiende que exigimos un preaviso de al menos 7 días para cancelar esta autorización. Nos reservamos el derecho de poner fin a los Servicios que le prestamos en virtud del presente Contrato si revoca esta autorización. También nos autoriza a iniciar un ajuste o anulación de transacciones abonadas o adeudadas por error. Sujeto a los límites máximos y/o mínimos de la Sección 2C a continuación, si los hubiera, puede autorizar un cargo ACH a través de un proveedor de servicios de pago como Venmo u otras empresas a las que también puede autorizar a iniciar un cargo ACH. Los débitos ACH pull son diferentes de los débitos ACH push, que son iniciados por usted desde su Cuenta de Tarjeta. Al inscribir su Cuenta de Tarjeta en dichos programas de servicios de pago u otras empresas a las que autorice a iniciar adeudos ACH, acepta que dichas empresas envíen en ocasiones pequeñas cantidades de dinero (normalmente un dólar o menos, pero más en determinados casos) para confirmar la titularidad de su Cuenta de Tarjeta. Usted acepta y entiende que debe tener suficiente dinero en su Cuenta de Tarjeta para participar en dichos programas, ya sea a través de microdepósitos o de cantidades mayores. Para protegerle a usted y a su Cuenta de Tarjeta contra el fraude, Alviere y el Banco nunca permitirán débitos ACH pull de terceras personas, sólo de compañías acreditadas como Venmo y otras.
iii. Depósito Directo.
Configuración propia o a través de un tercero. Puede configurar un Depósito Directo (a) directamente a través de su empleador con un acuerdo de procesador de nóminas o (b) a través de un servicio proporcionado por un proveedor externo, Atomic FI, Inc. ("Atomic") puesto a su disposición en la Aplicación Móvil. Si decide utilizar Atomic para este servicio de Depósito Directo, será transferido desde la Aplicación Móvil a un sitio Web alojado por Atomic. Una vez allí, deberá leer y aceptar los términos y condiciones de Atomic y proporcionar la información requerida para participar. Este servicio de Depósito Directo de terceros es proporcionado por Atomic y el contrato por sus servicios es entre usted y Atomic. Salvo que se indique lo contrario en el presente Acuerdo, este servicio de Depósito Directo de terceros a través de Atomic no se rige por el presente Acuerdo y no es en modo alguno responsabilidad de Alviere o del Banco.
Pago anticipado. Generalmente, hacemos que los Depósitos Directos electrónicos estén disponibles el día en que recibimos el depósito o antes (hasta dos días antes), si la fuente del pago notifica al Banco del pago entrante antes del día o recibo real y el depósito y su Cuenta de Tarjeta es elegible para dicha contabilización anticipada. Aunque intentaremos, cuando sea posible, hacer que los Depósitos Directos estén disponibles antes de que recibamos los depósitos, no tenemos ninguna obligación de hacerlo y usted entiende y acepta que tales depósitos anticipados realizados en el pasado no garantizan que cualquier Depósito Directo en particular en el futuro estará disponible antes de nuestra recepción real del depósito.
Requisitos Adicionales. Usted entiende que al utilizar el Depósito Directo, nos autoriza directamente o a través de Atomic, a procesar un Depósito Directo electrónico a su Cuenta de Tarjeta designada cada mes por el importe total especificado por usted.
Nos reservamos el derecho a rechazar o limitar las transferencias a través de Depósito Directo a nuestra entera discreción, y podemos rechazar o suspender cualquier Depósito Directo que contenga información de identificación que no coincida con la información de identificación (como nombre, número de la seguridad social o información de identificación de su Matrícula Consular) que tengamos archivada sobre usted. Cualquier Depósito Directo recibido a un nombre distinto del nombre registrado en la Cuenta de la Tarjeta será devuelto al ordenante. No seremos responsables ante usted por ninguna pérdida que experimente o gastos en los que incurra como resultado de los Depósitos Directos rechazados o limitados de acuerdo con esta sección. Podemos, a nuestra discreción, permitir ciertas transferencias gubernamentales siempre que uno de los destinatarios de la transferencia coincida con el nombre de la Cuenta de Tarjeta (por ejemplo, declaraciones de impuestos para declaraciones presentadas conjuntamente).
Los fondos se depositan en la fecha seleccionada en su acuerdo de procesador de nóminas con su Empresa o Atomic, a menos que la fecha de Depósito Directo sea un día festivo, en cuyo caso el depósito seguirá las directrices de procesamiento establecidas por el Banco (normalmente el siguiente día laborable).
Estos servicios pueden estar sujetos a comisiones. Consulte la(s) tarifa(s) y las condiciones generales adicionales. Una vez que se inscriba en Depósito Directo directamente con su empleador o a través de Atomic, los Depósitos Directos comenzarán con el primer ciclo de nómina según lo seleccionado por usted en el acuerdo del procesador de nómina o su acuerdo con Atomic. Las transacciones de Depósito Directo aparecerán en los extractos mensuales de su cuenta a partir del siguiente extracto mensual.
Cancelación/desafiliación/finalización. Si desea cancelar su inscripción en Depósito Directo, lo cual se puede realizar en cualquier momento, póngase en contacto con su empleador directamente o iniciando sesión en Atomic y siguiendo las instrucciones. Es su exclusiva responsabilidad asegurarse de que la información que proporcione a su empleador o a Atomic sea exacta, legítima y actualizada para su Cuenta de Tarjeta a fin de garantizar la autorización y recepción o depósito adecuados de su Depósito Directo. Ni Alviere ni el Banco ni sus subsidiarias y filiales serán responsables de los errores de procesamiento de pagos o de las comisiones en que se incurra si usted no proporciona información exacta sobre la cuenta o la información de contacto.
C. Limitaciones sobre la frecuencia y los montos en dólares de las transacciones
Periódicamente, el banco puede aumentar o disminuir los límites, o agregar límites adicionales, a su uso de la cuenta de la tarjeta, incluida la tarjeta, a su exclusivo criterio por seguridad, riesgo u otras razones sin previo aviso, excepto según lo exija la ley. Los límites de su cuenta de tarjeta se pueden encontrar en la siguiente tabla.
Tipo de Transacción | Limitación Máxima de Frecuencia y/o Cantidad | |
Saldo Máximo de la Cuenta | $75,000 | |
Depósitos/Carga Máxima | ||
Carga Máxima Diaria1 (ACH) | $1,000 | |
Carga Máxima Mensual1 (ACH) | $10,000 | |
Carga Máxima Diaria (carga en efectivo2, no-ATM) | $2,000 | |
Carga Máxima Mensual (carga en efectivo2, no-ATM) | $10,000 | |
Carga Máxima Diaria (ATM3 Doméstico, depósito en efectivo en cajero automático ATM) | $1,000 | |
Carga Máxima Mensual (ATM3 Doméstico, depósito en efectivo en cajero automático ATM) | $10,000 | |
Carga Máxima Diaria (Captura Remota de Depósitos/Depósito de Cheques Móvil) | $1,000 | |
Carga Máxima Mensual (Captura Remota de Depósitos/Depósito de Cheques Móvil) | $10,000 | |
Carga Máxima Diaria (ACH, efectivo, y captura remota de depósitos total combinado) | $10,000 | |
Carga Máxima Mensual (ACH, efectivo, y captura remota de depósitos total combinado) | $25,000 | |
Carga Máxima Diaria (DDA / Depósito Directo) | $10,000 | |
Carga Máxima Mensual (DDA / Depósito Directo) | $25,000 | |
Débito ACH Máximo (Por Transacción) | $1.00 | |
Maximo de Retiros | ||
>Retiro Máximo Diario (ACH) | $2,000 | |
Retiro Máximo Mensual (ACH) | $10,000 | |
Retiro Máximo Diario (Gasto de Tarjeta) | $2,000 | |
Retiro Máximo Mensual(Gasto de Tarjeta) | $25,000 | |
Retiro Máximo Diario (ATM Doméstico, retiro de efectivo) | $400 | |
Retiro Máximo Mensual (ATM Doméstico, retiro de efectivo) | $10,000 | |
Retiro Máximo Diario (ATM Internacional, retiro de efectivo) | $400 | |
Retiro Máximo Mensual (ATM Internacional, retiro de efectivo) | $10,000 | |
Retiro Máximo Diario (Cajero en Efectivo) | $2,000 | |
Retiro Máximo Mensual (Cajero en Efectivo) | $10,000 | |
Retiro Máximo Diario (remesas) | $1,000 | |
>Retiro Máximo Mensual (remesas) | $10,000 | |
Limitaciones Mínimas | ||
Carga mínima de transacciones (ACH) | $1 | |
Carga mínima de transacciones (Carga de Efectivo en Boost Store) | $5 | |
Carga mínima de transacciones (Carga de Efectivo en RedayLink2) | $20 | |
Carga mínima de transacciones (Carga de Efectivo en cajero automático ATM Doméstico) | $5 | |
Retiro Mínimo (ACH) | $1 | |
Gasto de Tarjeta Mínimo | N/A (No Minimum) | |
Mínimo de Retiro de cajero automático ATM (Domestico)4 | $5 | |
Retiro Mínimo de Remesas | $5 |
1El número de ruta ABA del banco y su número de cuenta de tarjeta pueden usarse con el fin de iniciar depósitos directos de ACH en su cuenta de tarjeta. El nombre del destinatario en cualquier depósito directo que reciba el banco debe coincidir con el nombre del titular de la tarjeta. Cualquier depósito directo recibido a un nombre que no sea el nombre del titular de la tarjeta puede devolverse al destinatario.
²Las ubicaciones de recargas de efectivo utilizadas para enviar fondos a su cuenta de tarjeta pueden imponer sus propios términos y condiciones, incluyendo cargos y límites de transacción (incluyendo límites por transacción, diarios, semanales o mensuales sobre la frecuencia o la cantidad de efectivo que puede depositar un su cuenta de tarjeta).
3Los depósitos en efectivo en cajeros automáticos ATM solo están disponibles en cajeros automáticos MoneyPass ATMs.
4Cada operador de cajero automático ATM puede establecer diferentes mínimos.
D. No se Permite Sobregiros
No se le permite sobregirar su cuenta de tarjeta. Si el saldo disponible en su cuenta de tarjeta no es suficiente para cubrir cualquier pago o retiro que haya autorizado, el pago o retiro que haya solicitado puede ser rechazado.
Si el saldo de su cuenta de tarjeta se vuelve negativo por cualquier motivo, debe cargar fondos inmediatamente para cubrir el saldo negativo. Cualquier carga que recibamos en su cuenta de tarjeta se aplicará primero a cualquier saldo negativo en su cuenta de tarjeta. También podemos usar cualquier fondo en cualquier otra cuenta que tenga en el banco para compensar un saldo negativo en su cuenta de tarjeta. No puede sobregirar y no hay función de sobregiro para la cuenta de tarjeta. En el caso que usted sea responsable de cualquier monto hacia nosotros, por ejemplo, entre otros: (i) cuando incurra en un contracargo o una transacción devuelta de su(s) cuenta(s) financiera(s) externa(s); o (ii) las taifas que se no adeudan de acuerdo con la Tabla de Tarifas de este acuerdo (dicho saldo, un “Saldo Negativo”), podemos deducir dichos montos de su Saldo de Cuenta cuando se depositen futuras cargas u otros fondos en su Cuenta de Tarjeta. Si incurre en un Saldo Negativo, lo que significa que no tiene fondos suficientes en su cuenta de tarjeta, nos autoriza a deducir fondos a medida que estén disponibles hasta que el Saldo Negativo nos sea reembolsado en su totalidad. Además, acepta y nos autoriza a iniciar una carga a su cuenta de tarjeta desde su cuenta financiera externa para compensar el Saldo Negativo. Si no podemos compensar el Saldo Negativo, usted acepta que cargara su cuenta de tarjeta para compensar el Saldo Negativo. Podemos referir un Saldo Negativo a una agencia de cobro a nuestro exclusivo criterio, y usted será responsable de los costos o cargos en los que incurramos al hacerlo.
E. Cierre, retenciones, suspensiones y restricciones de la cuenta de la tarjeta
El banco se reserva el derecho de cerrar, suspender, cancelar o restringir su cuenta de tarjeta por cualquier motivo, con o sin previo aviso. Dichas razones incluyen, pero no se limitan a:
1. Si, en cualquier momento, creemos que la cuenta de la tarjeta se está utilizando con fines fraudulentos o ilícitos, o si la cuenta de la tarjeta presenta un riesgo indebido para el banco según lo determinemos a nuestro propio criterio.
2. Su uso de la cuenta de tarjeta entra en conflicto con cualquier ley, regla o regulación federal, estatal o local, incluyendo los requisitos federales de control de activos extranjeros, las reglas contra el lavado de dinero, o con las políticas del banco diseñadas para garantizar el cumplimiento del banco con dicha ley, regla o regulación.
3. Recibimos una orden judicial u otro proceso legal válido para suspender o cerrar su cuenta de tarjeta.
4. Sus acciones violan cualquier parte de ese acuerdo.
Si la Cuenta de Tarjeta se cancela, cierra o rescinde por cualquier motivo, se rechazan todas las transacciones recurrentes con Tarjeta recibidas después de la fecha de cierre de la Cuenta de Tarjeta.
F. Transacciones ilegales
No puede usar su Cuenta de tarjeta para juegos de azar en línea ilegales o cualquier otra transacción ilegal. El Banco puede negarse a procesar cualquier transacción que crea que pueda violar los términos de este Acuerdo o la ley aplicable. Usted reconoce y acepta que el Banco no tiene obligación de monitorear, revisar o evaluar la legalidad de sus transacciones. En la máxima medida permitida por la ley, usted acepta pagar cualquier transacción que haya autorizado, incluso si se determina que esa transacción es ilegal.
G. Propiedad inactiva o abandonada.
Cumplimos con la ley aplicable, que requiere la restitución de la propiedad abandonada al estado de su residencia u otra ley estatal vigente después de períodos de tiempo específicos. Las leyes varían según el estado. Si interrumpe el uso de la Cuenta de tarjeta o no usa su Cuenta de tarjeta por un período de tiempo y deja un saldo de fondos, o si desactivamos su Cuenta de tarjeta y no cumple con las condiciones necesarias para restablecerla, podemos cerrar su Cuenta de Tarjeta y revertir (enviar) sus fondos no reclamados al estado que tiene jurisdicción de propiedad no reclamada sobre los fondos abandonados. El período de tiempo especificado para informar y enviar fondos en una Cuenta de tarjeta inactiva o cerrada a dicha jurisdicción varía. Una Cuenta de tarjeta que figure como inactiva o inactiva puede estar sujeta a una tarifa de mantenimiento o de inactividad según se refleja en nuestra Lista de tarifas vigente en ese momento, en la medida permitida por la ley.
A. Activación de la tarjeta
Debe activar la Tarjeta antes de poder utilizarla. Las instrucciones de activación se proporcionarán con la Tarjeta.
B. Número de identificación personal
También se le pedirá que configure un Número de identificación personal ("PIN") durante el proceso de activación de la Tarjeta. No debe escribir ni guardar su PIN con su Tarjeta. Nunca comparta su PIN con nadie. Si cree que alguien ha obtenido acceso no autorizado a su PIN, debe comunicarse con nosotros de inmediato siguiendo los procedimientos de la Sección 4(C) ("Su responsabilidad por transferencias no autorizadas") a continuación.
C. Compras con Tarjeta
Puede usar la tarjeta para comprar bienes o servicios en todos los lugares donde se acepten las tarjetas de débito Visa o Maestro.
Cada vez que utiliza la Tarjeta, autoriza al Banco a reducir el saldo disponible en su Cuenta por el monto de la transacción con la Tarjeta y cualquier cargo aplicable.
D. Retiros de Efectivo con la Tarjeta
Con el PIN, puede usar su Tarjeta para retirar efectivo de su Cuenta en cualquier cajero automático o dispositivo de punto de venta (si el comerciante pone a disposición la función de devolución de efectivo) que tenga las marcas de aceptación de Visa o Maestro. Todas las transacciones en cajeros automáticos se tratan como transacciones de retiro de efectivo.
Cada vez que retira efectivo con la Tarjeta, autoriza al Banco a reducir el saldo disponible en su Cuenta por el monto del retiro de efectivo y cualquier cargo aplicable.
Cuando utiliza un cajero automático que no es MoneyPass, el operador del cajero automático puede cobrarle una tarifa, y también puede cobrarle una tarifa por una consulta de saldo, incluso si no completa un retiro de efectivo. Dicho cargo es un cargo de terceros cobrado únicamente por el operador del cajero automático individual y no lo cobramos nosotros. La tarifa del cajero automático se cargará a su Cuenta de Tarjeta.
E. Transacciones con Tarjeta Autorizadas
Usted es responsable de todas las transacciones autorizadas iniciadas mediante el uso de su Tarjeta. Si permite que otra persona tenga acceso a su Tarjeta, lo trataremos como si hubiera autorizado cualquier uso de su Tarjeta por parte de esa persona, y usted será responsable de todas las transacciones y cargos incurridos por esa persona.
F. Transacciones Realizadas en Moneda Extranjera
Si utiliza la Tarjeta para realizar compras u obtener efectivo en una moneda que no sea el dólar estadounidense, Visa convertirá el monto deducido del saldo disponible en su Cuenta de Tarjeta a un monto en dólares estadounidenses. El tipo de cambio entre la moneda de la transacción y el dólar estadounidense utilizado para procesar dichas transacciones con Tarjeta es una tasa seleccionada por Visa de la variedad de tazas disponibles en los mercados mayoristas de divisas para la fecha de procesamiento central correspondiente, que puede variar de la tasa que recibe Visa misma, o la tasa exigida por el gobierno vigente para la fecha de procesamiento central disponible.
Se le cobrará una tarifa por cualquier transacción realizada en monedas que no sean el dólar estadounidense, como se establece en la Sección 5 (Lista de tarifas). Si dicha transacción da como resultado un crédito debido a una devolución, no reembolsaremos ninguna tarifa que se haya cobrado en su compra original.
G. Envío de dinero internacionalmente (“Remesas internacionales”).
i. Envío de una transacción de Remesa Internacional.
Para iniciar una transacción, debe iniciar sesión en su aplicación móvil, utilizando su nombre de usuario y contraseña. Cada vez que envía una transacción, está dando instrucciones para que procesemos y paguemos una Remesa internacional, que podemos aceptar o rechazar a nuestro propio criterio. Deberá proporcionarnos el monto de la transferencia, el nombre del destinatario designado, el país de destino, el banco o la entidad del destinatario, y si desea que el destinatario recoja en persona el monto total del destinatario o lo deposite en la cuenta del destinatario, cuenta bancaria. Para Remesas Internacionales en forma de depósitos en cuenta, también debe proporcionarnos el número de cuenta y el nombre exacto que aparece en la cuenta bancaria. El (los) país(es) disponible(s) para Remesas Internacionales se enumeran en la Lista de Tarifas.
Le pediremos que proporcione cierta información sobre el destinatario. Esto incluye el nombre legal completo y la dirección del destinatario, el país y (si está disponible) el número de teléfono. Dependiendo de otras circunstancias, incluyendo el monto de su Transacción y el método para recibir el monto total por destinatario, podemos solicitar información adicional sobre el destinatario, incluyendo una copia del documento de identificación personal emitido por el gobierno y el número de identificación del destinatario. Además, es posible que necesitemos información adicional de usted o de su destinatario para procesar la transacción. Dependiendo de otras circunstancias, incluyendo el monto de su transacción, podemos solicitar información adicional, como una copia de su identificación emitida por el gobierno, su número de seguro social, su ocupación y la fuente del dinero que se envía. Además, el administrador del programa puede obtener legalmente información sobre usted de otras fuentes, incluyendo la información de identificación no personal que se puede obtener mientras visita la aplicación móvil.
Una vez que aceptemos una transacción suya para su procesamiento y pago, le enviaremos un recibo para confirmar la transacción, incluyendo el monto de la transferencia, el monto total que se envía al destinatario, el tipo de cambio de moneda (si corresponde) y la fecha prevista de entrega. Para las transacciones pagadas al destinatario en persona, el recibo también incluirá un número de confirmación confidencial que debe enviar al destinatario para que lo presente en el momento del pago. Le enviaremos el recibo por correo electrónico, a la dirección de correo electrónico que nos proporcionó.
Una vez que hayamos verificado su identidad, el saldo suficiente de la cuenta de la tarjeta y hayamos completado la verificación del cumplimiento adecuado de las leyes y reglamentaciones aplicables, la transacción se pondrá a disposición del destinatario de inmediato a partir de la fecha indicada en el recibo para que la recoja en persona. en la ubicación de una entidad de pago del país de destino ("Entidad de pago") durante el horario comercial normal, o depósito en la cuenta bancaria del destinatario en el país de destino.
ii. Pagos y Tarifas.
a. Para enviar una transacción, debe tener suficiente saldo en la Cuenta de la Tarjeta con nosotros para pagarnos en su totalidad el monto de la transferencia que desea enviar al destinatario, incluyendo una tarifa de transferencia. Para conocer las tarifas de transferencia, consulte la Lista de tarifas en este Acuerdo. Cobramos una tarifa de transferencia en cada transacción, que debe pagarnos además del monto de la transferencia. Ambos vencen en el momento en que inicia su transacción. Las tarifas de transferencia no incluyen ninguna tarifa que pueda cobrar el banco del destinatario, que puede deducirse de su pago o del monto de la transferencia recibido por el destinatario (en el caso del banco del destinatario). La tarifa de transferencia se muestra antes del momento en que inicia su transacción.
Algunos estados pueden cobrar impuestos sobre sus transacciones. Estos impuestos aparecerán en su recibo. El destinatario también puede recibir menos debido a los impuestos y cargos adicionales de terceros cobrados dentro del país de destino y también puede recibir menos debido a los impuestos cobrados en el país de destino.
b. Para enviar dinero utilizando una cuenta bancaria externa en los EE. UU. como su fuente de financiación, debe tener un saldo suficiente en esa cuenta bancaria externa en los EE. UU. para cubrir los montos, tarifas y cargos correspondientes. Las tarifas de transferencia no incluyen ninguna tarifa que pueda cobrar el banco del destinatario, que puede deducirse de su pago o del monto de la transferencia recibido por el destinatario (en el caso del banco del destinatario). La tarifa de transferencia se muestra antes del momento en que inicia su transacción. Si está enviando dinero utilizando una cuenta bancaria externa en los EE. UU. como su fuente de financiación, esta transacción no se procesa a través de su Tarjeta o Cuenta de Tarjeta.
Usted es responsable de asegurarse de que el monto de la transacción se encuentre dentro de los límites designados de su Cuenta de Tarjeta aunque la transacción no se procese a través de su Tarjeta o Cuenta de Tarjeta. Si ejecutamos el pago de una transacción de conformidad con su orden o instrucciones y posteriormente se nos informa que su cuenta bancaria externa en los EE. UU. no tiene fondos disponibles suficientes, usted sigue siendo responsable ante nosotros por el monto total de la transacción.
c. Para enviar dinero utilizando una tarjeta de débito externa como fuente de fondos, debe tener una tarjeta de débito válida emitida por un banco o institución financiera con sede en los EE. UU. que tenga el logotipo de Visa® o MasterCard®. No puede usar tarjetas de débito prepagas o tarjetas de regalo para enviar una remesa internacional. Al seleccionar la opción de pago con tarjeta de débito, nos autoriza a cargar en su tarjeta de débito el monto de la transferencia, la tarifa de transferencia y cualquier otro cargo aplicable. Procesaremos y completaremos su transacción solo con la condición de que el emisor de su tarjeta de débito haya autorizado los montos, tarifas y cargos correspondientes. Las tarifas de transferencia no incluyen ninguna tarifa que pueda cobrar el banco del destinatario, que puede deducirse de su pago o del monto de la transferencia recibido por el destinatario (en el caso del banco del destinatario). La tarifa de transferencia se muestra antes del momento en que inicia su transacción. Si envía dinero utilizando una tarjeta de débito externa como fuente de financiación, esta transacción no se procesa a través de su Tarjeta o Cuenta de Tarjeta.
Usted es responsable de asegurarse de que el monto de la transacción se encuentre dentro de los límites designados de su Cuenta de Tarjeta aunque la transacción no se procese a través de su Tarjeta o Cuenta de Tarjeta. Si ejecutamos el pago de una transacción de conformidad con su orden o instrucciones y posteriormente se nos informa que su tarjeta de débito seleccionada no tiene fondos disponibles suficientes, usted sigue siendo responsable ante nosotros por el monto total de la transacción.
Tenga en cuenta que su acuerdo de usuario con el emisor de su tarjeta de débito externa rige el uso de esa tarjeta. Debe consultar dicho acuerdo para determinar sus derechos y responsabilidades como titular de la tarjeta, que pueden incluir adelantos en efectivo u otros cargos.
iii. Tipo de cambio.
a. Margen de divisas. Si la transacción se paga a un destinatario en una moneda (la "Moneda de pago") que no sea el dólar estadounidense, se puede aplicar una tasa de cambio minorista, además de la tarifa de transferencia que aparece en la divulgación y el recibo del prepago. , y retendremos la diferencia entre el tipo de cambio de moneda con el que compramos la moneda y el tipo de cambio de moneda que usamos para convertir la primera moneda en la segunda moneda. El monto de la transferencia (en dólares estadounidenses), el tipo de cambio de moneda que se aplicará a su transacción y el total a pagar al destinatario (en la moneda del país de destino), se mostrarán para su confirmación y aprobación antes de enviar la transacción. El tipo de cambio se redondeará a un número constante de lugares decimales para cada moneda de conformidad con las leyes y reglamentos aplicables.
b. Tipo de cambio bloqueado. El tipo de cambio que se cotiza cuando inicia la transacción se bloqueará solo por un tiempo limitado. Si paga una transacción fuera de este período de tiempo, la tasa de cambio puede cambiar, en cuyo caso debe confirmar una nueva tasa de cambio antes de pagar la transacción. Para cada transacción, el tipo de cambio y el total a pagar al destinatario que usted confirme y apruebe se mantendrán para esa transacción específica, independientemente del día específico en que el destinatario recoja el dinero o se ponga a disposición del mismo.
c. Cambio de divisas. La Entidad de pago debe pagar la transacción en la moneda de pago identificada en sus instrucciones. Si un destinatario desea el pago de la transacción en otra moneda, el destinatario y la Entidad de pago deben realizar una transacción de cambio de divisas por separado para convertir la moneda de pago a la moneda de elección del destinatario. Esa transacción de cambio de divisas es una transacción separada entre el destinatario y la Entidad de Pago únicamente, y no tenemos ninguna responsabilidad u obligación en relación con esa transacción de cambio de divisas.
iv. Cancelar una remesa; Reembolsos
Puede cancelar su transacción para obtener un reembolso completo del monto de la transferencia y la tarifa de transferencia dentro de los 30 minutos posteriores a la autorización de la transacción si el total al destinatario aún no se ha pagado al destinatario o no se ha depositado en la cuenta del destinatario. También puede recibir un reembolso en ciertas circunstancias según lo dispuesto por la ley.
a. Para California:
DERECHO DE REEMBOLSO: "Usted, el cliente, tiene derecho a un reembolso del dinero que se transmitirá como resultado de este acuerdo si el Administrador del programa no reenvía el dinero recibido de usted dentro de los 10 días posteriores a la fecha de su recepción, o no no dé instrucciones para comprometer una cantidad equivalente de dinero a la persona designada por usted dentro de los 10 días posteriores a la fecha en que recibió los fondos de usted, a menos que usted indique lo contrario. Si no se cumplen sus instrucciones sobre cuándo se debe reenviar o transmitir el dinero y el dinero aún no ha sido reenviado o transmitido, tiene derecho a un reembolso de su dinero. Si desea un reembolso, debe enviar por correo o entregar su solicitud por escrito a Alviere en E&O Dirección postal: 1040 S Gaylord St. Denver, CO 80209. Si no recibe su reembolso, es posible que tenga derecho a su dinero más una multa de hasta $1,000 y los honorarios del abogado de conformidad con la Sección 2102 del Código Financiero de California”.
b. Para el estado de Washington:
El administrador del programa reembolsará todo el dinero recibido para la transmisión dentro de los diez días posteriores a la recepción de una solicitud de reembolso por escrito, a menos que ocurra algo de lo siguiente:
i. El dinero ha sido transmitido y entregado al destinatario antes de que recibamos la solicitud de reembolso por escrito;
ii. Se han dado instrucciones para comprometer una cantidad equivalente de dinero al destinatario antes de que recibamos una solicitud por escrito para un reembolso;
iii. Tenemos razones para creer que ha ocurrido, está ocurriendo o podría ocurrir un delito como resultado de la transmisión del dinero solicitado por usted o el reembolso del dinero solicitado por usted; o
iv. De lo contrario, la ley nos prohíbe realizar un reembolso.
A. Servicios de transferencia electrónica de fondos
Tipos de transferencias electrónicas de fondos disponibles:
1. Puede hacer arreglos con otra parte, como su empleador, una agencia gubernamental u otras instituciones financieras, para depositar fondos electrónicamente de forma única o recurrente directamente en su Cuenta de Tarjeta.
2. Puede autorizar a otra parte, como un comerciante, a usar su número de Tarjeta para retirar fondos electrónicamente de forma única o recurrente directamente desde su Cuenta de Tarjeta.
3. Puede usar la Tarjeta para realizar compras en comercios que aceptan la Tarjeta por única vez o de manera recurrente, o para obtener efectivo en cajeros automáticos y, sujeto a disponibilidad, devolución de efectivo en terminales POS.
Limitaciones a las Transferencias, Montos y Frecuencia de las Transacciones:
A discreción del Banco, la cantidad y el monto de las transferencias por día o mes pueden ser limitados. Consulte la Sección 2(C) anterior para conocer las limitaciones de frecuencia y monto en dólares de las transferencias hacia y desde su Cuenta de tarjeta.
Derecho a Recibir Documentación de Transferencias Electrónicas de Fondos:
Saldo e Historial de Transacciones: Puede obtener información sobre la cantidad de dinero que le queda en su Cuenta de Tarjeta llamando al 1-866-287-7054. Esta información, junto con un historial de 12 meses de transacciones de Cuenta de Tarjeta, también está disponible en línea en la Aplicación Móvil.
Si su Cuenta de tarjeta está registrada con nosotros, también tiene derecho a obtener al menos 24 meses de historial escrito de transacciones de la Cuenta de tarjeta llamando al 1-866-287-7054. No se le cobrará una tarifa por esta información a menos que la solicite más de una vez al mes.
Depósitos directos: si ha acordado que se realicen depósitos directos en su Cuenta de tarjeta al menos una vez cada 60 días de la misma persona o empresa, puede ver la transacción en la aplicación móvil para investigar si se ha realizado el depósito. También puede llamar a Servicio al Cliente al 1-866-287-7054 para verificar si se recibió el depósito.
Recibos: Puede obtener un recibo al momento de realizar cualquier transacción con Tarjeta en un comerciante o cajero automático. Sin embargo, es posible que no reciba un recibo para ciertas transacciones en dólares pequeños en establecimientos comerciales.
B. Transferencias Preautorizadas (Pagos Recurrentes)
Derecho a suspender el pago de transferencias preautorizadas y procedimiento para hacerlo
Si nos ha dicho con anticipación que hagamos pagos regulares con la Tarjeta ("pagos recurrentes"), puede detener cualquiera de estos pagos. Así es como: envíenos un correo electrónico a Omnimoney@alviere.com, a tiempo para que recibamos su solicitud 3 días hábiles o más antes de que se programe el pago.
Para detener un pago recurrente a un comerciante que usted autorizó a debitar la Tarjeta de manera regular, lo mejor es comunicarse directamente con el comerciante para solicitar la cancelación del pago recurrente.
Si el comerciante con el que acordó los pagos recurrentes de la Tarjeta no puede o no quiere detener la transferencia, envíenos un correo electrónico a Omnimoney@alviere.com, a tiempo para que recibamos su solicitud 3 días hábiles o más antes de que se programe el pago recurrente. hacerse. Dicha solicitud de suspensión de pago también cancelará todos los pagos futuros de la transacción recurrente a la que se refiere la solicitud de suspensión de pago, a menos que usted autorice nuevamente la transacción recurrente con el comerciante.
Aviso de cantidades variables
Si los pagos recurrentes pueden variar en monto, la persona a la que le va a pagar debe informarle, 10 días antes de cada pago, cuándo se realizará y cuánto será. En su lugar, puede optar por recibir este aviso solo cuando el pago difiera en más de una cierta cantidad del pago anterior, o cuando la cantidad esté fuera de ciertos límites que usted establezca.
Responsabilidad por no detener el pago de una transferencia preautorizada
Si nos solicita detener uno de estos pagos recurrentes 3 días hábiles o más antes de la programación del pago recurrente y no lo hacemos, seremos responsables de sus pérdidas o daños.
C. Su responsabilidad por transferencias no autorizadas
Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente INMEDIATAMENTE si cree que le han robado su Tarjeta o número de PIN, o si cree que se ha realizado una transferencia electrónica de fondos sin su permiso. Llamarnos al 1-866-287-7054 o enviarnos un correo electrónico a Omnimoney@alviere.com es la mejor manera de mantener bajas sus posibles pérdidas. Podría perder todo el dinero en su Cuenta de Tarjeta.
Si nos informa dentro de los 2 días hábiles después de enterarse de la pérdida o el robo de su Tarjeta o PIN, no puede perder más de $50 si alguien usó su Tarjeta o PIN sin su permiso. Si NO nos informa dentro de los 2 días hábiles después de enterarse de la pérdida o el robo de su Tarjeta o PIN, y podemos probar que podríamos haber evitado que alguien usara su Tarjeta o PIN sin su permiso si nos lo hubiera dicho, podría perder hasta $500.
Además, si su historial de transacciones electrónicas muestra transacciones que usted no realizó, incluidas las realizadas con su Tarjeta, PIN u otros medios, infórmenos de inmediato. Si no nos informa dentro de los 60 días posteriores a la fecha en que accedió a su Cuenta de tarjeta, lo que suceda primero (si la transacción no autorizada se pudo ver en su historial electrónico) o la fecha en que enviamos el PRIMER historial escrito en el que apareció la transacción no autorizada, Es posible que no obtenga el dinero que perdió después de los 60 días si podemos demostrar que podríamos haber impedido que alguien tomara el dinero si nos lo hubiera dicho a tiempo. Si una buena razón (como un viaje largo o una estadía en el hospital) le impidió informarnos, extenderemos los períodos de tiempo.
Si cree que perdió o le robaron su Tarjeta o PIN, llámenos al 1-866-287-7054 o envíenos un correo electrónico a Omnimoney@alviere.com.
Si su Tarjeta o PIN se extravió o fue robado, podemos cerrar su Tarjeta, desactivar su PIN y emitir una nueva Tarjeta (con un nuevo número de Tarjeta) o PIN (según corresponda).
Si cambiamos su número de Tarjeta, debe informar de inmediato a los comerciantes sobre su nuevo número de Tarjeta para garantizar que sus transacciones recurrentes con Tarjeta continúen sin interrupciones.
Su responsabilidad por transferencias de tarjeta no autorizadas
Según la Política de Cero Responsabilidad de Visa, su responsabilidad por transacciones no autorizadas con su Tarjeta es de $0.00 si no es negligente o fraudulento en el manejo de la Tarjeta. Esta responsabilidad reducida no se aplica a ciertas transacciones con tarjetas comerciales, transacciones no procesadas por Visa o tarjetas prepagas anónimas (hasta el momento en que la identidad del titular de la tarjeta haya sido registrada con nosotros). La política de responsabilidad reducida tampoco se aplica si espera más de 60 días para informar una transacción no autorizada después de la fecha en que accedió electrónicamente a su Cuenta de tarjeta (si la transacción no autorizada se pudo ver en su historial electrónico), o la fecha en que envió el PRIMER historial escrito de sus transacciones en el que apareció la transacción no autorizada.
D. Responsabilidad del banco por no completar transacciones
Si una transacción no se completa correctamente con su Tarjeta a tiempo o en el monto correcto de acuerdo con nuestro Acuerdo con usted, seremos responsables de sus pérdidas o daños. Sin embargo hay algunas excepciones. No seremos responsables, por ejemplo:
1. Si por causas ajenas a nosotros, no tiene suficientes fondos disponibles en su Cuenta de Tarjeta para completar la transacción con Tarjeta;
2. Si un comerciante se niega a aceptar la Tarjeta;
3. Si un cajero automático donde está haciendo un retiro de efectivo no tiene suficiente efectivo;
4.Si una terminal electrónica en la que está realizando una transacción con Tarjeta no funciona correctamente y usted sabía del problema cuando inició la transacción;
5. Si el acceso a su Tarjeta o PIN ha sido bloqueado después de que informó su Tarjeta o PIN;
6.Si hay una retención de sus fondos en su Cuenta de Tarjeta, o si los fondos de su Cuenta de Tarjeta están sujetos a un proceso legal o administrativo u otro gravamen que restrinja su uso;
7. Si tenemos motivos para creer que la transacción con la Tarjeta solicitada no está autorizada;
8. Si circunstancias fuera de nuestro control (como incendios, inundaciones o fallas en la comunicación de la computadora) impiden que se complete la transacción con la Tarjeta, a pesar de las precauciones razonables que hayamos tomado; o
9. Cualquier otra excepción establecida en nuestro Acuerdo con usted.
E. Información sobre su derecho a disputar errores
En caso de errores o preguntas sobre sus transacciones electrónicas, envíenos un correo electrónico a Omnimoney@alviere.com o comuníquese con Servicio al Cliente al 1-866-287-7054 tan pronto como pueda, si cree que ha ocurrido un error en su Cuenta de Tarjeta , o si necesita más información sobre una transacción.
Debemos saber de usted a más tardar 60 días después de la fecha en que accedió electrónicamente a su Cuenta de tarjeta (si el error se pudo ver en su historial de transacciones electrónicas) o la fecha en que enviamos el PRIMER historial escrito en el que ocurrió el error, lo que ocurra primero. . En cualquier caso, podemos limitar nuestra investigación de cualquier supuesto error que no nos informe dentro de los 120 días posteriores a la transacción publicada. Puede solicitar un historial escrito de sus transacciones en cualquier momento llamándonos a Omnimoney@alviere.com. Necesitarás decirnos:
1. Su nombre, número de Tarjeta y dirección de correo electrónico asociados con su Tarjeta (si corresponde);
2. Una descripción del error o la transferencia sobre la que no está seguro y una explicación lo más clara posible por qué cree que se trata de un error o por qué necesita más información; y
3. El monto en dólares del presunto error.
Si proporciona esta información verbalmente, es posible que le solicitemos que envíe su queja o pregunta por escrito dentro de los diez (10) días hábiles.
Determinaremos si ocurrió un error dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a que nos comuniquemos con usted y corregiremos cualquier error de inmediato. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podemos tomar hasta 45 días para investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacer esto, y su Cuenta de Tarjeta está registrada con nosotros, acreditaremos su Cuenta de Tarjeta dentro de diez (10) días hábiles por la cantidad que usted cree que es un error, para que pueda usar el dinero durante el tiempo se necesita para completar nuestra investigación. Si le pedimos que presente su queja o pregunta por escrito y no la recibimos dentro de los diez (10) días hábiles, es posible que no acreditemos su Cuenta de Tarjeta.
En el caso de errores relacionados con nuevas Cuentas de Tarjeta, transacciones en puntos de venta o transacciones iniciadas en el extranjero, podemos tomar hasta noventa (90) días para investigar su queja o pregunta. Para Cuentas de Tarjeta nuevas, podemos tomar hasta veinte (20) días hábiles para acreditar su Cuenta de Tarjeta por el monto que usted cree que es erróneo.
Le informaremos los resultados dentro de los tres (3) días hábiles posteriores a la finalización de la investigación. Si decidimos que no hubo error, le enviaremos una explicación por escrito.
Puede solicitar copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación comunicándose con el Servicio de atención al cliente. Si necesita más información sobre nuestros procedimientos de resolución de errores, llámenos al 1-866-287-7054 o visite myomnimoney.com.
Es importante registrar su Cuenta de Tarjeta lo antes posible. Hasta que registre su Cuenta de Tarjeta y verifiquemos su identidad, no estamos obligados a investigar o resolver ningún error relacionado con su Cuenta de Tarjeta. Para registrar su Cuenta de Tarjeta, vaya a la Aplicación Móvil o llámenos al 1-866-287-7054. Le pediremos información de identificación sobre usted (incluido su nombre completo, dirección, fecha de nacimiento y número de seguro social) para que podamos verificar su identidad.
Usted acepta pagar las tarifas de la Cuenta de Tarjeta que se establecen en la Lista inferior de todas las tarifas para la Tarjeta de débito prepagada. Todos los cargos se retiraran de su Cuenta de Tarjeta y se evaluarán siempre que haya un saldo restante en su Cuenta de Tarjeta. Si en algún momento el saldo restante de su Cuenta de tarjeta es menor que las tarifas que se están evaluando, el saldo de su Cuenta de tarjeta se aplicará a las tarifas, lo que resultará en un saldo cero en su Cuenta de tarjeta. El resto de las tarifas adeudadas se cobrará en el próximo depósito en su Cuenta de Tarjeta.
Resumen de Tarifas:
Tarifa Mensual | $0.00 |
Por Compra | $0.00 |
Retiro de Cajero Automático ATM | $1.30* dentro de la red $3.00* fuera de la red |
Recarga de Efectivo | $4.00* |
Consulta de saldo en cajero automático ATM(dentro o fuera de la red) | $0.00 |
Servicio al Cliente (Agente en vivo o automatizado) | $0.00 |
Inactividad (después de 12 meses sin transacciones) | $2.00 al mes |
Cobramos otras 8 tipo de tarifas. Estas son algunas de ellas: | |
Reemplazo de tarjeta | $6.00 por tarjeta |
Remesa internacional | $3.50 por transacción |
*Las tarifas enumeradas pueden ser más bajas dependiendo de la ubicación |
Todas las Tarifas | Monto | Detalles |
Para Empezar | ||
Compra de tarjeta | $0.00 | No recibirá una Tarjeta física hasta que cargue un mínimo de $25.00 en la Cuenta de la Tarjeta, momento en el cual recibirá una Tarjeta física sin cargo. No hay cargo por una tarjeta digital. |
Tarjeta de Reemplazo | $6.00 | Si necesita reemplazar su tarjeta por cualquier motivo, se le cobrará este cargo.. |
Uso Mensual | ||
Tarifa mensual activa | $0.00 | No hay tarifa mensual mientras su cuenta este activa. |
Inactividad Mensual | $2.00 | Se le cobrará $2.00 cada mes después de que no haya completado una transacción con su cuenta o tarjeta durante 12 meses. |
Agregar Dinero | ||
Depósito Directo | $0.00 | No hay ningún cargo por configurar un depósito directo. |
Depósito en efectivo (Ubicaciones de tiendas de Boost Mobile) | $4.00 | Se puede aplicar un cargo de $4.00 al depositar efectivo en su cuenta en una ubicación de tienda de Boost Mobile. |
Depósito en efectivo (ubicaciones ReadyLink) | $2.00 | Se puede aplicar un cargo de $2.00 al depositar efectivo en su cuenta en una ubicación ReadyLink. Algunas ubicaciones también pueden cobrar una tarifa adicional según la ubicación. |
Depósito mediante cheque | $3.00 | Se le cobrará $3.00 por cada transacción cuando intente depositar un cheque mediante cheque remoto/depósito de cheque móvil. |
Gasto de dinero | ||
Transferir o recibir dinero a través de ACH - Mismo dia |
$0.13 | Todas las transferencias de dinero ACH que se realicen el mismo día. |
Transferir o recibir dinero a través de ACH - Dia siguiente |
$0.05 | Todas las transferencias de dinero ACH que se realicen al día siguiente.. |
Obtener dinero en efectivo | ||
Retiro en cajero automático ATM (dentro de la red) |
$1.30 | “Dentro de la red” se refiere a la red de cajeros automáticos OmniMoney a través de MoneyPass. Las ubicaciones se pueden encontrar en la aplicación móvil. |
Retiro en cajero automático ATM (fuera de la red) |
$3.00 | Este es nuestro cargo. “Fuera de la red” se refiere a todos los cajeros automáticos fuera de la red de cajeros automáticos OmniMoney a través de MoneyPass. El operador del cajero automático también puede cobrar una tarifa, incluso si no completa una transacción. |
Información | ||
Servicio al cliente (automatizado) | $0 | No cargo por llamar a nuestra línea de servicio al cliente automatizado, incluidas las consultas de saldo. |
Servicio al cliente (agente en vivo | $0 | No cargo por llamar. |
Consulta de saldo en cajero automático ATM (dentro de la red) |
$0 | No cargo por llamar. |
Consulta de saldo en cajero automático ATM (fuera de la red) |
$0 | No cargo por llamar. |
Utilizando su tarjeta fuera de los Estados Unidos. | ||
Transacción internacional | 1.5% | Del monto en dólares estadounidenses de cada transacción. |
Retiro en cajero automático internacional ATM |
$3.00 | Este es nuestro cargo. El operador del cajero automático también puede cobrar una tarifa, incluso si no completa una transacción. |
Consulta de saldo en cajero automático internacional ATM |
$3.00 | Esta es nuestra tarifa. El operador del cajero automático también puede cobrar una tarifa. |
Otro | ||
Envío de Dinero a México (Remesa Internacional - Depósito en Cuenta Bancaria) |
$3.50 | Se le cobrarán $3.50 por todas las transacciones de Remesa Internacional a México pagadas en depósitos bancarios, por transacción. |
Enviar dinero a México (remesas internacionales - pago en ventanilla) |
$5.00 | Se le cobrarán $5.00 por todas las transacciones de remesas internacionales a México pagadas en ventanilla, por transacción.. |
Sus fondos están asegurados por el FDIC. Una vez allí, sus fondos están asegurados hasta $250,000 por el FDIC en caso de que el Community Federal Savings Bank falle, si se cumplen los requisitos específicos de seguro de depósitos y su tarjeta está registrada. Consulte fdic.gov/deposit/deposits/prepaid.html para obtener detalles
No hay función de sobregiro / crédito.
Puede comunicarse con Atención al Cliente si tiene preguntas sobre su Tarjeta o transacciones de las siguientes maneras: por correo electrónico a Omnimoney@alviere.com, por correo postal a 1040 S Gaylord St. Denver, CO 80209 o llamando al 1-866-287 -7054.
Para obtener información general sobre las cuentas prepagas, visite cfpb.gov/prepaid. Si tiene una queja sobre una cuenta prepaga, comuníquese con nuestro equipo de atención al cliente en Omnimoney@alviere.com, llamando al 1-866-649-0669 o por correo postal a 1040 S Gaylord St. Denver, CO 80209. También puede llamar a la Oficina de Protección Financiera del Consumidor al 1-855-411-2372 o visitar cfpb.gov/prepaid.
A. Sin garantía de disponibilidad o uso ininterrumpido
Periódicamente, los servicios relacionados con la Cuenta de la Tarjeta pueden no estar operando. Cuando esto sucede, es posible que no pueda acceder a la aplicación móvil y que no pueda usar la Tarjeta u obtener información sobre la Cuenta de la Tarjeta. Notifíquenos si tiene algún problema al usar la cuenta de la tarjeta o la aplicación móvil. Usted acepta que, salvo que lo exija la ley aplicable, el banco o el administrador del programa no serán responsables de las interrupciones temporales en el servicio debido al mantenimiento, los cambios en el sitio web o las fallas, ni el banco o el administrador del programa serán responsables de las interrupciones prolongadas debido a fallas más allá el control del Banco o del Administrador del Programa, incluyendo, entre otros, fallas en los sistemas operativos y de interconexión, virus informáticos, fuerzas de la naturaleza, pandemias, disputas laborales y conflictos armados.
B. Limitación de responsabilidad
Salvo que lo exija la ley aplicable, el Banco no será responsable ante usted si el Banco no puede completar una transacción con Tarjeta por cualquier motivo fuera del control del Banco. Salvo que se disponga expresamente lo contrario en este Acuerdo o que lo exija la ley aplicable, el Banco, las filiales del Banco y las partes con las que el Banco contrate para ofrecer su Cuenta de Tarjeta y servicios relacionados no son responsables de ningún daño indirecto, incidental o consecuente. , daños especiales, ejemplares o punitivos que surjan o se relacionen de alguna manera con el uso de su Cuenta de Tarjeta, cualquier producto o servicio comprado con la Tarjeta, o este Acuerdo (así como cualquier acuerdo relacionado o anterior que pueda haber tenido con Bank ).
C. Controles del idioma inglés
Cualquier traducción de este Acuerdo se proporciona para su conveniencia. El significado de los términos, condiciones y representaciones en este documento están sujetos a definiciones e interpretaciones en el idioma inglés. Es posible que cualquier traducción proporcionada no represente con precisión la información en el inglés original.
D. Servicio al cliente de la cuenta de tarjeta
Para obtener ayuda con la Cuenta de tarjeta o información adicional sobre su Cuenta de tarjeta, envíe un correo electrónico a Omnimoney@alviere.com o comuníquese con Servicio al Cliente al 1-866-287-7054.
E. Monitoreo/grabación telefónica
Periódicamente, podemos monitorear y/o grabar llamadas telefónicas entre usted y nosotros para asegurar la calidad de nuestro equipo de servicio o según lo exija la ley aplicable.
F. Modificación y Cancelación
Salvo que la ley aplicable exija lo contrario, el Banco puede enmendar o cambiar los términos y condiciones de este Acuerdo en cualquier momento mediante la publicación del Acuerdo enmendado en la Aplicación móvil, y dicha enmienda entrará en vigencia a partir de dicha publicación en la Aplicación móvil. El Acuerdo también está disponible en la aplicación móvil. Se le notificará de cualquier enmienda en la forma prevista por la ley aplicable antes de la fecha de entrada en vigencia de la(s) enmienda(s). Sin embargo, si la(s) modificación(es) se realiza(n) con fines de seguridad o su beneficio, el Banco podrá implementarla sin previo aviso. Cuando cambiamos este Acuerdo, la versión vigente en ese momento del Acuerdo rige su Cuenta de tarjeta y reemplaza todas las versiones anteriores. El Banco puede cancelar o suspender su Cuenta de Tarjeta o este Acuerdo en cualquier momento. Puede cancelar este Acuerdo comunicándose con Servicio al Cliente para cerrar su Cuenta de Tarjeta. Su cancelación de este Acuerdo no afectará ninguno de los derechos del Banco ni sus obligaciones que surjan de este Acuerdo antes de la cancelación. IMPORTANTE: SI TERMINA SU RELACIÓN CON EL BANCO O RETIRA SU CONSENTIMIENTO PARA RECIBIR COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS SOBRE LA CUENTA DE SU TARJETA, LA CUENTA DE LA TARJETA SE CERRARÁ AUTOMÁTICAMENTE Y NO PODRÁ UTILIZAR MÁS LA TARJETA.
G. Confidencialidad
El banco puede divulgar información al Administrador del programa y a otros terceros sobre su Cuenta de tarjeta o las transacciones que realice:
1. Cuando sea necesario para completar transacciones.
2. Para verificar la existencia y condición de su Cuenta de Tarjeta para un tercero (como un comerciante).
3. Para cumplir con una agencia gubernamental, una orden judicial u otros requisitos de informes legales o administrativos.
4. Si nos das tu permiso por escrito.
5. A los empleados, auditores, afiliados, proveedores de servicios o abogados del Banco, según sea necesario.
6. De lo contrario, según sea necesario para cumplir con las obligaciones del Banco en virtud de este Acuerdo o como se detalla en la Política de Privacidad del Banco
H. No garantía con respecto a los bienes o servicios según corresponda; Créditos comerciales
El Banco no es responsable de la calidad, seguridad, legalidad ni ningún otro aspecto de los bienes o servicios que compre con su Tarjeta. Si tiene derecho a un reembolso por cualquier motivo de bienes o servicios comprados con su Tarjeta, el comerciante se encargará de la devolución y el reembolso. Si un comerciante pública créditos en su Cuenta de Tarjeta a través de la Tarjeta, es posible que el crédito no esté disponible de inmediato ya que no tenemos control sobre cuándo un comerciante puede enviarnos la transacción de crédito.
I. Supervivencia
Todas las disposiciones de este Acuerdo sobrevivirán a la rescisión de este Acuerdo o al cierre de su Cuenta de tarjeta por cualquiera de las partes por acciones que surjan en relación con este Acuerdo o su Cuenta de tarjeta.
J. Ley aplicable
Usted acepta que, excepto en la medida en que no sea compatible con la ley federal o esté invalidado por ella, y excepto que se indique lo contrario en este Acuerdo, las leyes del Estado de Nueva York, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes, regirán este Acuerdo y cualquier reclamo o disputa que haya surgido o pueda surgir entre usted y el Banco (o el Gerente del Programa), independientemente de su ubicación.
ESTE ACUERDO REQUIERE QUE TODAS LAS DISPUTAS SE RESUELVAN MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE.
A excepción de las disputas que califican para la corte de reclamos menores, todas las disputas que surjan de este Acuerdo o estén relacionadas con este Acuerdo o cualquier aspecto de la relación entre usted y el Banco (o el Administrador del programa), ya sea que se basen en un contrato, agravio, estatuto, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal, se resolverá a través de un arbitraje final y vinculante ante un árbitro neutral en lugar de en un tribunal por un juez o jurado y usted acepta que el Banco y usted renuncian al derecho a un juicio por jurado. Usted acepta que cualquier arbitraje en virtud de este Acuerdo se llevará a cabo de forma individual; los arbitrajes colectivos y las acciones colectivas no están permitidos, y usted acepta renunciar a la posibilidad de participar en una demanda colectiva. El arbitraje será administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA") conforme a sus Reglas de Arbitraje del Consumidor, modificadas por este Acuerdo.
Las Reglas de Arbitraje del Consumidor están disponibles en línea en: https://www.adr.org/sites/default/files/Consumer%20Rules.pdf.
El árbitro llevará a cabo las audiencias, si las hubiere, por teleconferencia o videoconferencia, en lugar de comparecencias personales, a menos que el árbitro determine, a pedido suyo o del Banco, que una audiencia en persona es adecuada. Todas las comparecencias en persona se llevarán a cabo en un lugar que sea razonablemente conveniente para ambas partes, teniendo debidamente en cuenta su capacidad para viajar y otras circunstancias pertinentes. Si las partes no pueden ponerse de acuerdo sobre una ubicación, dicha determinación debe ser hecha por la AAA o por el árbitro. La decisión del árbitro seguirá los términos de este Acuerdo y será definitiva y vinculante. El árbitro tendrá autoridad para otorgar medidas cautelares temporales, provisionales o permanentes o medidas cautelares que proporcionen el cumplimiento específico de este Acuerdo, pero solo en la medida necesaria para proporcionar la reparación justificada por el reclamo individual ante el árbitro. El laudo dictado por el árbitro podrá ser confirmado y ejecutado en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre el mismo. Sin perjuicio de lo anterior, nada en este Acuerdo le impedirá presentar problemas a las agencias federales, estatales o locales y, si la ley lo permite, pueden buscar reparación contra el Banco en su nombre.
Si alguna parte de esta Disposición de arbitraje se considera inválida o inaplicable, dicho hallazgo no invalidará ninguna parte restante de esta Disposición de arbitraje, este Acuerdo o cualquier otro acuerdo celebrado por usted con nosotros. Sin embargo, a pesar de cualquier lenguaje en esta Disposición de arbitraje o este Acuerdo en sentido contrario, la Renuncia a la demanda colectiva no es separable del resto de esta Disposición de arbitraje y, en caso de que la Renuncia a la demanda colectiva se considere inválida e inaplicable, y sujeta a cualquier derecho de apelación que pueda existir con respecto a dicha determinación, cualquier demanda colectiva o procedimiento representativo se determinará en un tribunal de justicia y no estará sujeto a esta Disposición de arbitraje.
SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE, NO UTILICE LA CUENTA DE LA TARJETA. LLAME AL 1-866-287-7054 PARA CERRAR LA CUENTA DE LA TARJETA.
Este Acuerdo de captura de depósitos remotos móvil ("Acuerdo") rige su uso de Mezu (NA), Inc. dba Alviere (" Alviere ") y Community Federal Savings Bank, Miembro FDIC ("Banco") (tanto Alviere como Bank, "nosotros” y “nuestro”) Servicio de captura de depósito remoto móvil (“Servicio de depósito remoto móvil”). Alviere brinda servicios en conjunto con el Banco, que ofrece el Servicio de Depósito Remoto Móvil bajo este Acuerdo solo en asociación con una o más Cuentas mantenidas por usted en el Banco y para las cuales se ha registrado y ha sido aprobado por Alviere para los servicios.
Este Acuerdo se suma a otros acuerdos entre usted y Alviere y usted y el Banco, incluidos, entre otros, los acuerdos y términos y condiciones de divulgación de cuentas aplicables, y nuestras normas y reglamentos. Las definiciones de muchos de los términos de este Acuerdo se establecen al final de este Acuerdo.
Servicio de Depósito Remoto Móvil. Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, le proporcionaremos el Servicio de depósito remoto móvil, que le permite realizar depósitos en sus Cuentas desde su Dispositivo móvil/Hardware capturando o escaneando imágenes de Ítems permitidos en su Dispositivo móvil/ Hardware y la entrega de las Imágenes y la información requerida a nosotros o a nuestro procesador designado ("Procesador") a través de nuestro Servicio de depósito remoto móvil. Las cuentas elegibles para el Servicio de Depósito Remoto Móvil cumplen con los siguientes criterios: (1) tipos de cuenta que Alviere y el Banco han determinado que pueden recibir depósitos a través de la captura de depósito remoto móvil; (2) Cuentas en las que usted es propietario de una cuenta; y (3) Cuentas en las que se haya registrado y haya sido aprobado para el servicio Alviere .
El Dispositivo Móvil/Hardware debe capturar una imagen clara del frente y verso de cada Ítem a depositar. Después de la captura de las Imágenes y todos los demás datos e información requeridos de cada cheque, usted transmitirá uno o más archivos ("Archivo") que contienen las Imágenes y todos los demás datos e información requeridos de o relacionados con todos los Ítems a nosotros o a nuestro Procesador designado. a través del Servicio de Depósito Remoto Móvil. Sujeto al cumplimiento de los términos y condiciones de este Acuerdo, acreditaremos en la(s) Cuenta(s) designada(s) por usted el monto del depósito(s) al que pertenece el(los) Archivo(s) el día de la recepción del Archivo(s) y haya ingresado las Imágenes de los Ítems en el proceso de cobro, de acuerdo con los términos de nuestro acuerdo de cuenta vigente en ese momento aplicable a la(s) Cuenta(s) en la(s) que se realizará el depósito. Usted reconoce y acepta que podemos cambiar los términos o cancelar el Servicio de depósito remoto móvil o cualquier característica, producto o servicio relacionado en cualquier momento sin previo aviso ni responsabilidad hacia usted o cualquier tercero, excepto según lo exija la ley aplicable. Usted acepta que seremos el proveedor exclusivo del Servicio de Depósito Remoto Móvil para la(s) Cuenta(s) y que no utilizará los mismos servicios o servicios similares de ninguna otra parte para la(s) Cuenta(s).
Hardware y software. Usted comprende y acepta que, a su exclusivo costo y gasto, usted es responsable de proporcionar su propio Dispositivo móvil/Hardware que admita el cifrado de 256 bits para ayudar a asegurar el acceso y el funcionamiento seguros del Servicio de depósito remoto móvil. Aviso de divulgación y consentimiento de firma electrónica para conocer los términos adicionales, incluidos, entre otros, el uso de hardware y software, la concesión de licencias, la indemnización y la limitación de responsabilidad. En la medida en que cualquiera de los términos y condiciones de este Acuerdo entre en conflicto con cualquier otro acuerdo con respecto al hardware y software, prevalecerán los términos y condiciones de este Acuerdo.
Usted es responsable por mantener su dispositivo seguro y restringido para que nadie más que usted pueda acceder a su Cuenta, incluido el Servicio de depósito remoto móvil. No somos responsables y usted nos libera de cualquier reclamo o daño que resulte de, o esté relacionado con, cualquier virus u otros problemas que puedan estar asociados con el uso del correo electrónico, Internet o las comunicaciones móviles. Ni el Banco ni Alviere son responsables, y por la presente usted nos libera de cualquier reclamo o daño que resulte de, o esté relacionado con, defectos o mal funcionamiento de su Dispositivo móvil/Hardware o software, o fallas o interrupciones en cualquier Dispositivo móvil/Hardware o servicios de Internet. Usted acepta monitorear su dispositivo móvil/hardware y software en busca de virus utilizando un producto de detección de virus confiable para detectar y eliminar virus.
Elementos depositados e interés de seguridad. Usted acepta que solo escaneará o tomará fotos (o imágenes) y depositará cheques según se define ese término en el Reglamento CC de la Junta de la Reserva Federal. Usted acepta que la Imagen del cheque que se nos transmite se considera un "elemento" en el sentido del Ítem 4 del Código Comercial Uniforme. Además, acepta que no depositar de forma remota cualquier Ítem prohibido, que incluye lo siguiente ("Ítems Prohibidos"):
● Ítems depositados previa o simultáneamente por cualquier medio, incluida la captura remota de depósitos, en el Banco o en otra institución financiera o proveedor de servicios financieros;
● Ítems girados, o emitidos de otro modo, por usted en cualquier cuenta suya mantenida en otra institución financiera a menos que notifique y reciba permiso de Alviere o del Banco antes de enviar el depósito;
● Ítems pagaderos en forma conjunta, a menos que se depositen en una Cuenta a nombre de todos los beneficiarios;
● Ítems que han sido alterados o que usted sabe o debería saber/sospechar que están alterados o son fraudulentos de alguna manera, o que no están autorizados por el propietario de la cuenta en la que se extrae el Ítem;
● Ítems con fecha de más de seis meses o que tengan una fecha futura o Ítems que hayan excedido el período de "Válido";
● Ítems en los que los montos escritos y numéricos no coincidan;
● Ítems no firmados por el beneficiario;
● Ítems girados sobre instituciones financieras que se encuentran fuera de los Estados Unidos;
● Ítems no pagados en moneda de los Estados Unidos;
● Ítems pagaderos a otra persona o entidad;
● Ítems a los que les falta información de procesamiento (ejemplos: números de ruta o números de cuenta faltantes o ilegibles);
● Ítems previamente convertidos en un cheque sustituto, o "documentos de reemplazo de imagen" que pretenden ser cheques sustitutos, según se define en la Regulación CC.;
● Ítems que se crean de forma remota (ya sea en papel o creados electrónicamente), como se define en la Regulación CC;
● Cheques de reembolso;
● Ítems devueltos;
● Bonos de ahorro estadounidenses;
● Giro postal estadounidense;
● Cheques de conveniencia, incluidos, entre otros, los girados contra una línea de crédito;
● Cheques de viajero que no sean de American Express;
● Dinero;
● Ítems que son ilegibles o contienen datos MICR que no son legibles por máquina;
● Ítems duplicados.
Si deposita un Ítem prohibido, acepta indemnizar y reembolsar al Banco y Alviere , y eximir al Banco y Alviere de cualquier pérdida, costo y gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados) en los que el Banco y Alviere puedan incurrir asociados con cualquier garantía, indemnización u otra reclamación relacionada. Usted nos otorga un interés de seguridad en todas las Cuentas u otros depósitos (ya sean generales o especiales) suyos en el Banco, y en todos los fondos en dichas Cuentas u otros depósitos, para garantizar sus obligaciones con el Banco y Alviere en virtud de este Acuerdo. Este derecho de garantía sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo.
Procedimientos de Endoso. Usted acepta endosar de forma restrictiva cualquier Ítem transmitido a través del Servicio de depósito remoto móvil agregando "Para Depósito Móvil" en la sección de endoso, o marcando la casilla de verificación como depósito móvil en la sección de endoso si se proporciona en la parte posterior del Verifique y luego firme su nombre como endosatario. Usted acepta seguir todos los procedimientos e instrucciones para el uso de este Servicio de Depósito Remoto Móvil que el Banco pueda establecer de vez en cuando.
Imágenes de Ítems y Transmisión de Archivos. Deberá (1) respaldar cada Ítem que se depositará de acuerdo con los Procedimientos de endoso, (2) escanear o tomar una foto de frente y verso de cada Ítem que se depositará y cualquier otro dato requerido de cada Ítem y (3) transmitir el Archivo que contiene las imágenes y todos los demás datos e información requeridos de o relacionados con dicho Elemento a nosotros o nuestro Procesador designado. Nos reservamos el derecho de modificar los procedimientos, con o sin previo aviso. También podemos proporcionarle, o solicitarle que establezca, un código de usuario, un número de identificación personal ("PIN") y/o contraseñas y otros procedimientos (colectivamente, "Procedimientos de seguridad") para acceder al Servicio de depósito móvil remoto. Usted acepta (1) cumplir con los procedimientos establecidos, (2) salvaguardar la confidencialidad y seguridad de los Procedimientos de seguridad y toda otra información que le proporcionemos en relación con el Servicio de depósito remoto móvil y (3) notificar de inmediato a Alviere o al Banco si tiene alguna razón para creer que puede haber habido una violación de seguridad o confidencialidad. Usted comprende y acepta que los Procedimientos de seguridad no están diseñados para la detección de errores. Salvo que la ley aplicable exija lo contrario, ni el Banco ni Alviere están obligados a detectar errores suyos o de otros, incluso si tomamos ciertas medidas de vez en cuando para hacerlo.
Puede enviarnos varios Archivos o Elementos a nosotros o a nuestro Procesador designado a lo largo del día, sin exceder la cantidad de Archivos o Elementos especificados en el Anexo A o el valor total en dólares de los Archivos que nos envió en cualquier día o mes especificado en Anexo A. Si el valor total en dólares de los Archivos que nos envió en cualquier día o mes excede el límite de depósito, podemos, a nuestra opción, negarnos a aceptar los Archivos. Usted acepta no exceder el límite de depósito sin comunicarse primero con Alviere o el Banco y obtener un permiso por escrito para originar el Archivo. Para ser elegible para el procesamiento el día de la transmisión, debemos recibir los Archivos a más tardar en la Hora límite especificada en el Anexo A y cumplir con nuestros requisitos técnicos. Los registros del Banco y de Alviere serán evidencia y determinación de si un Expediente ha sido entregado y recibido y cuándo. Se considerará que un Archivo que cumple con nuestros requisitos técnicos pero que se recibe después de la Hora límite se recibió el Día hábil siguiente al Día hábil en el que realmente recibimos el Archivo.
Nos reservamos el derecho de cambiar la cantidad de Archivos que se pueden transmitir, los límites en dólares, la Hora límite y nuestros términos y condiciones en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio. Salvo que la ley aplicable exija lo contrario, todos los cambios entrarán en vigencia de inmediato. Puede comunicarse con Alviere o con el Banco para verificar la cantidad actual de Archivos que puede transmitir en un día o mes, el límite de depósito diario o mensual y la Hora límite.
Mantenimiento y Destrucción del Cheque Original. Deberá estampar o escribir en el Ítem original "Procesado" después de haber depositado el Ítem de conformidad con este Acuerdo. Debe almacenar de forma segura todos los Ítems originales durante un mínimo de 45 días hábiles después de que se hayan publicado en su(s) cuenta(s) (dicho período es el "Período de retención"). Durante el Período de retención, deberá tomar las medidas de seguridad adecuadas para garantizar que: (1) solo las personas o el personal autorizados tengan acceso a los Elementos originales, (2) la información contenida en dichos Elementos no se divulgará, (3) dichos Elementos no podrán ser duplicado o escaneado más de una vez; y (4) dichos Ítems no se depositarán ni negociarán de ninguna forma. Deberá destruir los Ítems originales al vencimiento del Período de retención aplicable a dichos Ítems. Usted indemniza al Banco y Alviere por, y exime al Banco y Alviere de cualquier y contra cualquier reclamo, demanda, acción, causa de acción, pérdidas y daños, de cualquier naturaleza o tipo, causados directa o indirectamente por, que surjan de, relacionado con, en conexión con o resultante total o parcialmente de la destrucción de los Ítems originales por su parte. Usted nos proporcionará de inmediato (pero en todos los casos dentro de los 3 días hábiles) cualquier Ítem retenido según lo solicitado para ayudar en el proceso de compensación y cobranza o para resolver reclamos de terceros con respecto a cualquier Ítem.
Calidad de Imagen y MICR. Cada Archivo que usted nos transmita contendrá imágenes de frente y verso de los Ítems y usted depositará a través de su Dispositivo móvil/Hardware. Cada Imagen de cada Ítem deberá ser de tal calidad que la siguiente información pueda leerse y entenderse claramente mediante una revisión visual de dicha Imagen:
● el monto del Ítem;
● el librador del Ítem
● el beneficiario del Ítem;
● la firma del librador del Ítem;
● la fecha del Ítem;
● el número de Ítem;
● la información de identificación del librador y de la Institución Financiera pagadora que se encuentra preimpresa en el Efecto;
● la línea MICR completa, incluido el número de ruta ABA, el número de cuenta y, si está codificado, el número de cheque;
● el endoso del cheque de acuerdo con la sección de Procedimientos de Endoso descrita en este Acuerdo.
Recibo de Expediente. Usted acepta que será el único responsable y que ni el Banco ni Alviere tendrán ninguna responsabilidad ante usted por cualquier Archivo o las Imágenes u otra información contenida en el mismo que no hayamos recibido o por cualquier Archivo o las Imágenes u otra información contenida en el mismo. que sean interceptados o alterados por un tercero no autorizado. Usted acepta que ni el Banco ni Alviere tienen la obligación de aceptar un Archivo para depósito remoto y, por lo tanto, pueden rechazar cualquier Archivo o las Imágenes u otra información enviada por usted. Salvo que la ley aplicable exija lo contrario, no tenemos ninguna obligación de notificarle el rechazo de un Archivo o las Imágenes u otra información contenida en el mismo, y ni el Banco ni Alviere tendrán responsabilidad alguna ante usted por el rechazo de un Archivo o Imágenes u otra información contenida en el mismo o por no haberle notificado dicho rechazo. Al recibir un Archivo enviado por usted, el Banco y/o Alviere pueden examinar dicho Archivo y las Imágenes y otra información contenida en el mismo para asegurarse de que ha cumplido con este Acuerdo. Si el Banco o Alviere determinan que usted no cumplió con este Acuerdo o si existen errores en las Imágenes u otra información contenida en el Archivo, el Banco o Alviere pueden rechazar el Archivo u optar por corregir el error y aceptar y procesar el Archivo corregido. Como forma de corrección, se puede acreditar en su Cuenta el monto total del depósito y podemos hacer los ajustes necesarios a la Cuenta para corregir el error. Si después de examinar un Archivo y las Imágenes y otra información contenida en el mismo, determinamos que cumplió con este Acuerdo y procesó y transmitió el Archivo de acuerdo con este Acuerdo, el Archivo está compensado y las Imágenes cumplen con los requisitos de este Acuerdo, entonces aceptaremos el Archivo para depositarlo en su Cuenta. Tras la aceptación del Archivo, le notificaremos electrónicamente la recepción y aceptación del Archivo aceptado para depósito. Independiente del hecho de que hayamos aceptado un Archivo para depósito, cualquier crédito realizado en su Cuenta será, y usted seguirá siendo responsable ante nosotros, de cualquier error, inexactitud, incumplimiento de garantías y cualquier otra pérdida sufrida por, o reclamo realizado contra, el Banco. y/o Alviere.
Crédito y Disponibilidad de Fondos. Una vez aceptado el Expediente, acreditaremos en su Cuenta cuando se cumpla el Período de Liquidación por el monto total del Expediente corregido o del Expediente aceptado, según corresponda. Tal como se usa en el presente, "Crédito" significa que el crédito se realiza en su Cuenta sujeto al pago final de los Ítems y sujeto a los términos del Acuerdo. Con el fin de determinar la disponibilidad de fondos, podemos retener fondos durante el período de tiempo permitido por la ley aplicable. En general, si una Imagen de un Ítem que transmite a través del Servicio de Depósito Remoto Móvil se recibe y es aceptado antes de la Hora de Cierre en un Día Hábil en el que estamos abiertos, consideramos que ese día es el día de su depósito. De lo contrario, consideramos que el depósito se realizó el siguiente Día hábil que estemos abiertos. Los fondos depositados utilizando el Servicio de Depósito Remoto Móvil generalmente estarán disponibles dentro de los cuatro (4) Días Hábiles posteriores al Día Hábil de su depósito (el “Período de Liquidación”). Nos reservamos el derecho de retrasar aún más la disponibilidad de los Ítems enviados a través del Servicio de Depósito Remoto Móvil a nuestra discreción.
Leyes, Normas y Reglamentos. Usted acepta cumplir con todos los procedimientos operativos existentes y futuros utilizados por Alviere o el Banco para el procesamiento de transacciones. Además, acepta cumplir y estar sujeto a todas las leyes, reglas, reglamentos, órdenes, pautas, circulares operativas y pronunciamientos estatales o federales aplicables, que afecten a cheques y giros, incluidas, entre otras, todas las reglas y pautas de procedimiento establecidas. por la Junta de Gobernadores de la Reserva Federal y la Organización de la Cámara de Compensación de Cheques Electrónicos ("ECCHO") y cualquier otra cámara de compensación u otra organización de la que somos miembros o a cuyas reglas hemos acordado estar sujetos. Las Reglas se incorporan aquí como referencia. Estos procedimientos, reglas y regulaciones (colectivamente, las "Reglas") y las leyes se incorporan aquí por referencia. En caso de conflicto entre los términos de este Acuerdo y las Reglas, prevalecerán las Reglas.
Colección de Ítems. Nosotros, a nuestro exclusivo criterio, determinaremos la manera en que las Imágenes se presentarán para el pago a la institución financiera librada. Nosotros, a nuestro exclusivo criterio, seleccionaremos los agentes de compensación utilizados para recopilar y presentar las Imágenes, y se considerará que nuestra selección de los agentes de compensación han sido designados por nosotros. Ni el Banco ni Alviere serán responsables por la negligencia de cualquier agente de compensación. El cobro de Ítems también está sujeto a las Reglas y otros términos y acuerdos aplicables entre usted y Alviere y/o el Banco, incluidos, entre otros, los términos del depósito y/o el acuerdo del titular de la tarjeta del Banco aplicable a su Cuenta.
Representación y garantías. Usted declara, asegura y acuerda lo siguiente con Alviere y el Banco:
a) Ítems depositados. Solo deberá depositar Ítems que estén autorizados por este Acuerdo y cualquier otro acuerdo aplicable a su Cuenta;
b) Calidad. Cada Imagen que nos transmite contiene una representación precisa del frente y el verso de cada Ítem y cumple con los requisitos de este Acuerdo;
c) Precisión de la información. Todos los datos y otra información que nos envíe, incluidos, entre otros, los datos contenidos en la línea MICR de cada Ítem, son completos y precisos y cumplen con los requisitos de este Acuerdo;
d) Sin Duplicados. Usted no: (i) creará Imágenes duplicadas de los Ítems, (ii) nos transmitirá una Imagen o Archivo duplicado, o (iii) depositará o negociará de otro modo el original de cualquier Ítem del cual se creó una Imagen. Además, asegura que no se le pedirá a ningún cesionario posterior, incluidos, entre otros, el Banco, una institución financiera cobradora o de devolución, un librador, un librado, un beneficiario o un endosante, que pague el Ítem original a partir del cual se crearon las Imágenes o una copia. (ya sea en papel o electrónico, incluidas las entradas ACH) de los Ítems;
e) Sin pérdida. Ningún cesionario posterior de los Ítems, incluidos, entre otros, el Banco, una institución financiera cobradora o retorna, un librador, un librado, un beneficiario o un endosante, sufrirán una pérdida como resultado del hecho de que la Imagen se presentó para el pago o devuelto en lugar del Ítem original;
Ítems devueltos. Si las imágenes de los Ítems depositados por usted no se aceptan o la institución financiera librada las devuelve sin pagar, o las devuelve un agente de compensación por cualquier motivo, incluidos, entre otros, problemas relacionados con la calidad de la imagen, usted comprende y acepta que, dado que mantiene el Ítem original o ha destruido el Ítem original de acuerdo con este Acuerdo, el Ítem original no será devuelto, y podemos cargar una Imagen del Ítem a su Cuenta. Usted comprende y acepta que la Imagen puede tener la forma de una reproducción electrónica o en papel del Ítem original o un cheque sustituto. A menos que le indiquemos lo contrario, acepta no depositar el Ítem original si se le devuelve una Imagen u otro débito como se describe anteriormente.
Tarifas y Cargos. Acepta pagarnos los cargos normales del servicio de cuenta de depósito establecidos ocasionalmente por Alviere o el Banco, y todas las demás tarifas y cargos que podamos imponer y, cuando lo exija la ley, divulgados en otros acuerdos aplicables que rijan su Cuenta. Usted también es responsable de los costos de las líneas de comunicación y los cargos por procesamiento de datos pagaderos a terceros.
Enmiendas. Podemos modificar los términos de este Acuerdo en cualquier momento, a nuestro exclusivo criterio, notificándolo. Si lo requiere este Acuerdo o la ley aplicable, se dará aviso con el número requerido de días antes de cada modificación. Su uso continuado del Servicio de Depósito Remoto Móvil constituirá su aceptación de dichas enmiendas. Ninguna modificación solicitada por usted será efectiva a menos que la recibamos y aceptemos por escrito.
Confirmación: Conciliación de cuenta Además de las notificaciones de confirmación dentro de la aplicación móvil en el momento inicial de un depósito móvil y en el procesamiento final o rechazo del Ítem, le enviaremos un aviso de recepción de un depósito a su Cuenta en el estado de cuenta periódico, si se proporciona uno, o el detalle de la transacción, que estará disponible para usted en la aplicación móvil de su Cuenta. Usted es responsable de detectar e informarnos cualquier discrepancia entre sus registros y los registros que le proporcionamos. Salvo que la ley aplicable exija lo contrario, si no detecta ni nos notifica dicha discrepancia dentro de los 30 días posteriores a la recepción de cualquier impresión de terminal, informe proporcionado electrónicamente o enviado por correo o estado de cuenta periódico (cada uno un "Informe"), cualquiera que sea recibido primero, entonces dichas transacciones se considerarán correctas y se le impedirá afirmar tal error o discrepancia contra nosotros.
Deberes de la Institución Financiera. Los deberes y responsabilidades de Alviere y del Banco se limitan a los descritos en este Acuerdo, el acuerdo de depósito y/o titular de la tarjeta aplicable a su Cuenta y cualquier otro acuerdo que rija su Cuenta. Usaremos un cuidado comercialmente razonable en el desempeño de nuestras responsabilidades bajo este Acuerdo.
Otras Responsabilidades. Usted acepta controlar los saldos y cargos de su cuenta, notificar de inmediato a Alviere si algún informe entra en conflicto con sus registros y abstenerse de actuar sobre la información que tiene motivos para creer que es errónea. Salvo que la ley aplicable exija lo contrario, nuestra única responsabilidad hacia usted se limitará a la corrección de los errores cometidos. Ni Alviere ni el Banco serán responsables por la suspensión del cumplimiento de todas o cualquiera de nuestras obligaciones, responsabilidades o convenios en virtud del presente, ya sean explícitos o implícitos, si en cualquier momento, o de vez en cuando, el cumplimiento de los mismos se ve impedido u obstaculizado por, o está en conflicto con cualquier ley, regulación o regla federal o estatal, la orden de cualquier tribunal de jurisdicción competente, cualquier acto de Dios o del enemigo público, guerra, epidemia, huelga o paros laborales del Servicio Postal de EE.UU. y el transportista comercial (s), o interrupción o escasez de energía eléctrica, falla en las telecomunicaciones o fallas en la computadora; actos, omisiones o errores de cualquier operador y/o agente que opere entre usted y Alviere o el Banco y cualquier Banco de la Reserva Federal u otra agencia utilizada para realizar transferencias o cualquier destinatario de los fondos transferidos; cualquier uso incorrecto, no autorizado o fraudulento u otro tipo de fraude por parte de cualquier persona que no sea nuestro empleado; o, sin limitar la generalidad de lo anterior, cualquier otra causa o circunstancia fuera de nuestro control u otras condiciones o circunstancias no controladas por nosotros en su totalidad, que prohibirían, retardarían o afectarían nuestro desempeño total o parcial en virtud de este Acuerdo.
Renúncia de responsabilidad por Internet y comunicaciones móviles. Ni Alviere ni el Banco controlan el flujo de documentos, archivos, datos u otra información a través de Internet o redes de comunicación móvil, ya sea hacia o desde nuestra red, otras partes de Internet, redes de comunicación móvil u otros. Dicho flujo depende en gran parte del desempeño de los servicios de Internet y comunicaciones móviles provistos o controlados por terceros. Las acciones o inacciones de dichos terceros pueden afectar o interrumpir sus conexiones a Internet o redes de comunicación móvil (o partes de las mismas). No podemos garantizar que tales eventos no ocurran. En consecuencia, Alviere y el Banco renuncian a cualquier y toda responsabilidad que surja de, resulte de o esté relacionada con dichos eventos y, salvo que la ley aplicable exija lo contrario, en ningún caso Alviere o el Banco serán responsables de ningún daño de ningún tipo (ya sea en contrato, en agravio o de otra manera) que son atribuibles o de alguna manera relacionadas con Internet o la infraestructura de comunicación móvil o su o nuestra capacidad o incapacidad para conectarse a Internet o redes de comunicación móvil.
Indemnización y Responsabilidad; Reclamaciones de terceros. Usted acepta indemnizar a Alviere y al Banco y cada uno de sus Procesadores y sus respectivos funcionarios, directores, empleados, miembros, socios, agentes, aseguradores y abogados (cada uno y la "Parte indemnizada" y, colectivamente, las "Partes indemnizadas") por, y eximir a cada una de las Partes indemnizadas de y contra todas las acciones, causas de acción, reclamos, daños, responsabilidades y gastos (incluidos los honorarios razonables de los abogados) de cualquier naturaleza o tipo (incluidos los de terceros) que surjan o estén relacionados a, este Acuerdo, incluidas todas las acciones, causas de acción, reclamos, daños, responsabilidades y gastos que surjan, estén relacionados o resulten de su (1) falta de informe de los cambios requeridos; (2) transmisión de datos incorrectos a nosotros; (3) el incumplimiento de las Reglas, (4) nuestra acción o inacción de acuerdo con, o en dependencia de, sus instrucciones o información recibida de cualquier persona autorizada para actuar en su nombre; (5) su incumplimiento de cualquiera de sus representaciones, garantías, convenios u otros acuerdos o responsabilidades en virtud de este Acuerdo; y/o (6) su incumplimiento o violación de cualquier Regla; siempre que, usted no esté obligado a indemnizarnos por cualquier daño causado única e inmediatamente por negligencia grave o mala conducta intencional de Alviere o del Banco.
Límite de responsabilidad. ALVIERE Y EL BANCO SOLO SON RESPONSABLES DE PRESTAR EL SERVICIO COMO SE ESTABLECE EXPRESAMENTE EN ESTE ACUERDO. NO HAY GARANTÍA DE QUE EL ACCESO AL SERVICIO DE DEPÓSITO REMOTO MÓVIL ESTÉ DISPONIBLE EN TODO MOMENTO Y NI ALVIERE NI EL BANCO SERÁN RESPONSABLES SI USTED NO PUEDE ACCEDER AL SERVICIO DE DEPÓSITO REMOTO MÓVIL. EL SERVICIO DE DEPÓSITO REMOTO MÓVIL SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y, SALVO QUE LO PROHIBA LA LEY, ALVIERE Y EL BANCO Y NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS RENUNCIAN A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA CON RESPECTO AL SERVICIO, LA APLICACIÓN, EL EQUIPO O EL SOFTWARE, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD DE CUALQUIERA DE LAS PARTES. EN NINGÚN CASO NINGÚN TERCERO PROVEEDOR DE SERVICIOS DE ALVIERE O DEL BANCO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, BENEFICIOS, FONDO DE COMERCIO O DAÑOS ESPECIALES, PUNITIVOS, INDIRECTOS, EJEMPLARES O CONSECUENTES DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA SUFRIDOS POR USTED QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON ESTE ANEXO, LA APLICACIÓN, EL SOFTWARE, EL EQUIPO O EL SERVICIO, YA SEA QUE DICHA RECLAMACIÓN POR DAÑOS SE BASA O NO EN AGRAVIO O CONTRATO O SI ALVIERE O EL BANCO HABÍAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O DEBERÍA HABER CONOCIDO LA PROBABILIDAD DE TALES DAÑOS, EXCEPTO CUANDO LO EXIJA LA LEY APLICABLE. EN LOS ESTADOS QUE NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS ESPECIALES O INCIDENTALES O CONSECUENTES, LA RESPONSABILIDAD DE ALVIERE Y DEL BANCO Y DE NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS SE LIMITA HASTA LO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE.
Información Adicional. Alviere o el Banco pueden solicitarle información en cualquier momento para autenticar su identidad, confirmar su dirección, confirmar información financiera o para cualquier otro propósito relacionado con el Servicio de depósito remoto móvil, incluido, entre otros, si se ajustan los límites establecidos por este Acuerdo, o para determinar si suspender o cancelar el Servicio de Depósito Remoto Móvil. Usted acepta proporcionar la información solicitada inmediatamente después de que se la solicitemos, en la forma requerida por nosotros. Usted nos autoriza a investigar o volver a investigar en cualquier momento cualquier información proporcionada por usted o cualquier persona en su nombre en relación con este Acuerdo o el Servicio de depósito remoto móvil. También nos autoriza a solicitar informes de agencias de informes y agencias de crédito en la medida en que lo permita la ley aplicable. Usted acepta que podemos suspender o cancelar su Servicio de depósito remoto móvil en cualquier momento a nuestro exclusivo criterio.
Asignación.No puede ceder ningún derecho o interés en virtud de este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito del Banco o Alviere, y cualquier cesión realizada sin dicho consentimiento será nula y sin efecto. El Banco o Alviere pueden ceder este Acuerdo o cualquier parte del mismo a cualquiera de nuestras afiliadas o a un sucesor de Alviere o del Banco por fusión o adquisición.
Terminación. Este Acuerdo estará en pleno vigor y efecto desde la fecha de vigencia hasta el momento en que cualquiera de las partes lo rescinda según lo dispuesto a continuación:
a) usted puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento después de un aviso previo de treinta (30) días, a menos que ambas partes acuerden un aviso previo más corto;
b) El Banco o Alviere pueden rescindir este Acuerdo en cualquier momento a su exclusivo criterio, lo que entrará en vigencia de inmediato, a menos que acuerden por escrito extender la fecha de rescisión a una fecha posterior especificada.
Dicha rescisión no afectará ninguna de sus obligaciones, representaciones y garantías en virtud de este Acuerdo.
Ley que rige. Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Nueva York, sin referencia a su conflicto de leyes, y la ley federal aplicable.
Comunicaciones Electrónicas. Todas las comunicaciones electrónicas que cumplan con estos requisitos se considerarán válidas y auténticas y usted tiene la intención y acepta que esas comunicaciones electrónicas tendrán el mismo efecto legal que las comunicaciones en papel escritas y firmadas. Usted acepta que las copias electrónicas de las comunicaciones son válidas y no impugnará la validez de los originales o las copias, en ausencia de pruebas de manipulación o alteración de los datos. Puede solicitar una copia en papel de cualquiera de nuestros acuerdos vigentes en ese momento con usted en relación con el Servicio de depósito remoto móvil que se aplican a usted, y podemos enviárselos por correo estándar o brindárselos electrónicamente. Nuestra información de contacto se proporciona en este Acuerdo.
Aviso. Cualquier aviso requerido por este Acuerdo será entregado por correo postal de primera clase de los EE.UU, con franqueo prepago, con entrega en manos, electrónica o cualquier otro medio acordado entre las partes a la dirección aquí debajo y, si a usted, a su dirección o número de teléfono más recientes presentes en nuestros registros. Si se dan instrucciones de notificación, las disposiciones de las mismas regirán el método y el lugar para dar la notificación. Cualquier notificación enviada por correo se tendrá como recibida al tercer Día Hábil posterior a su envío.
Alviere :
Alviere
ATTN: Servicio de depósito remoto móvil
1040 S Gaylord St.
Denver, CO 80209
O por teléfono al: 1-866-649-0669
O por correo electrónico a: OmniMoney@alviere.com
Tenga en cuenta que cualquier mensaje enviado con esta función se transmite a través de un correo electrónico normal y no está encriptado. Por lo tanto, no incluya ninguna información confidencial, como números o detalles de cuenta, números de identificación fiscal o cualquier otra información que desee mantener confidencial. No responderemos a las preguntas relacionadas con la información de la cuenta enviadas a través del correo electrónico de Internet.
Usted acepta que podemos tomar un tiempo razonable para actuar sobre cualquier aviso que se nos proporcione, de acuerdo con la ley aplicable.
Estos términos tienen los siguientes significados cuando se usan en este Acuerdo:
“Día Hábil” significará todos los días excepto sábados, domingos y feriados federales.
"Usted" y "su" significan: una persona que ha abierto una cuenta de depósito en el Banco y se ha registrado y ha sido aprobada para el servicio Alviere, que utilizará el Servicio de Depósito Remoto Móvil para uso personal.
"Cuenta" se refiere a su cuenta con el Banco en la que está autorizado a realizar un depósito utilizando un Dispositivo Móvil/Hardware, y para la cual se ha registrado y ha sido aprobado para el servicio Alviere .
“Hora de corte” significa la hora en que el cheque o Ítem que cumple con nuestros requisitos para el Servicio de depósito remoto móvil será procesado en el mismo día hábil. Los Cheques o Ítems recibidos después de la Hora de Cierre se procesarán el siguiente Día Hábil.
"Imagen" significa la imagen electrónica del anverso y reverso de un Ítem, además de otra información requerida, según lo especifiquemos nosotros, en el formato que especifiquemos.
"Documento de Reemplazo de Imagen" o "IRD" significa un cheque sustituto, como se define en el Cheque 21.
"Ítem" es un original: cheque, cheque de caja, cheque oficial, cheque del Tesoro de los EE.UU. o cheque de viajero de American Express girado contra una institución financiera dentro de los Estados Unidos y pagadero en moneda estadounidense pagadera a usted.
"Dispositivo móvil/Hardware" se refiere a cualquier dispositivo aceptable para nosotros que permita la captura remota de imágenes de Ítems y la transmisión a través del proceso de compensación.
“Reglamento CC” significa el reglamento bancario federal titulado Reglamento CC.
“Servicio” significa el servicio de procesamiento de depósitos de cheques remoto móvil que se le proporciona en virtud de este Acuerdo.
LÍMITES
Límites de depósito del consumidor
- Diario: $1,000
- Mensual: $10,000
Límites del archivo de depósito del consumidor (número de Ítems depositados)
- Diario: no aplicable
- Mensual: no aplicable
La hora límite para nuestro servicio de depósito remoto móvil es a las 12:00 p.m., hora del este, en días hábiles.
Esta Notificación de Divulgación de Firmas Electrónicas y de Consentimiento (la “Notificación”) describe cómo Mezu (NA), Inc. dba Alviere y el Community Federal Savings Bank (de manera colectiva, “Alviere”, “nosotros” y “nuestro”) le transmite Comunicación a Ud. de manera electrónica. Esta Notificación se aplica a toda la Comunicación relacionada con todos los Servicios que le brinda el Community Federal Savings Bank y prestados por Alviere como agente y prestador de servicios. Podremos corregir esta notificación en todo momento publicando una versión revisada y notificándole de la actualización según la Ley Aplicable.
Al aceptar nuestras condiciones y/o al utilizar nuestros Servicios, consiente la utilización de firmas electrónicas y recibir todos los registros, notificaciones, declaraciones, comunicaciones y demás elementos relacionados con (a) todas las Condiciones, incluidos, entre otros, el Contrato de Servicios Financieros, la Notificación de Privacidad y esta Notificación de Divulgación de Firmas Electrónicas y de Consentimiento que haya autorizado, (b) todas las declaraciones de plazos asociadas con su Cuenta, (c) todas las divulgaciones o recibos requeridos por la Ley aplicable o (c) asociados a la relación que Ud. tiene con nosotros (colectivamente, “Comunicación”. Se detallan más ejemplos de Comunicación en el apartado siguiente, titulado “Envío electrónico de comunicación”) que alternativamente tendríamos que enviarle o facilitarle en papel (p. ej., por correo postal). También está de acuerdo en que no necesitamos facilitarle más copias en papel (no electrónicas) de las divulgaciones, contratos, notificaciones de modificación, condiciones u otros documentos, salvo que sean solicitados específicamente. Al aceptar electrónicamente este Consentimiento, declara que: (1) ha leído y comprendido este consentimiento de utilización de firmas electrónicas y recepción electrónica de Comunicación; (2) dispone de las especificaciones mínimas de equipo y sistema detalladas a continuación; y (3) su consentimiento permanecerá efectivo hasta que lo retire tal y como se detalla a continuación. Su consentimiento en recibir notificaciones y comunicaciones de forma electrónica no significa que solo comunicaremos con Ud. de manera electrónica. Nos reservamos el derecho a utilizar todos los métodos legales de comunicación y a facilitar avisos legales y otra comunicación y documentación en papel ocasionalmente cuando tal sea legalmente exigido o cuando elijamos hacerlo a nuestra exclusiva discreción.
Está de acuerdo en recibir la Comunicación electrónica que le enviemos relacionada con su Cuenta y su utilización de nuestros servicios. Esta Comunicación podrá incluir, entre otros:
● Condiciones, tales como contratos y políticas con los que Ud. está de acuerdo al solicitar su cuenta y de forma periódica. Algunos ejemplos de tales contratos y políticas son, entre otros, el Contrato de Servicios Financieros, la Notificación de Privacidad y la presente Notificación de Divulgación de Firmas Electrónicas y de Consentimiento, incluidas las actualizaciones que se hagan a dichos contratos o políticas;
● Declaraciones periódicas asociadas a su cuenta con arreglo a la Legislación Aplicable.
● Divulgaciones y recibos de transacciones con arreglo a la Legislación Aplicable;
● Divulgaciones y notificaciones periódicas con arreglo a la Legislación Aplicable; y
● Cualquier otra información que necesitemos facilitarle con respecto a su Cuenta o sus Transacciones.
Le enviaremos estas Comunicaciones a la dirección de correo electrónico que nos haya facilitado.
Para acceder a la Comunicación electrónica y retenerlo, podrá necesitar uno o varios componentes de equipos y sistema en su computadora o dispositivo móvil:
● Una computadora o dispositivo móvil inteligente con conexión a Internet o Servicios de Datos;
● Un navegador web corriente que incluya cifrado de 128 bits con cookies habilitados;
● Adobe Acrobat Reader versión 8.0 y superiores para abrir documentos en formato .pdf;
● Microsoft Excel o un programa similar para abrir archivos en csv, xlsx o un formato similar;
● Una dirección de correo electrónico válida y accesible que nos haya facilitado o vaya a facilitarnos; y
● Espacio de almacenamiento suficiente para guardar las Comunicaciones anteriores o una impresora instalada para imprimirlas.
Alviere se reserva el derecho a modificar los requisitos expuestos en la presente Notificación en cualquier momento. Le notificaremos si las modificaciones realizadas al equipo o sistema necesarios para recibir Comunicación electrónica de nuestra parte genera un riesgo material en su capacidad de acceder a los registros posteriores sujetos a su consentimiento, y tiene derecho a retirar su consentimiento tal y como se indica en el siguiente apartado “Cómo retirar su consentimiento”. Al dar su consentimiento, confirma que tiene acceso al equipo necesario y puede recibir, abrir e imprimir o descargar una copia de cualquier Comunicación para su archivo. Puede imprimir o guardar una copia de esta Comunicación para su archivo, ya que es posible que más tarde deje de estar disponible en línea. Tenga en cuenta que si utiliza un filtro de spam que bloquea o redirige los correos de remitentes que no figuran en su lista de contactos, debe añadirnos a su lista de contactos para que pueda recibir correctamente la Comunicación que le enviemos por correo electrónico.
Puede retirar su consentimiento para recibir Comunicación de forma electrónica enviándonos una notificación por escrito con el título “Retirar el consentimiento de firma electrónica” a 101 Avenue of the Americas, 9th Floor, New York, NY 10013, o contactando con nuestro equipo de soporte support@alviere.com. Si no puede darnos su consentimiento o retira su consentimiento para recibir Comunicación de forma electrónica, nos reservamos el derecho a: (i) rechazar su solicitud de Cuenta; o (ii) cerrar su Cuenta y devolverle el saldo restante según lo establecido en el Contrato de Servicios Bancarios y / o el Contrato de Titular de Tarjeta (en ese caso, dejará de poder utilizar su Cuenta y / o Tarjeta, salvo si está previsto expresamente en el Contrato de Servicios Bancarios y el Contrato de Titular de Tarjeta respectivamente). Si retira su consentimiento para recibir Comunicación de forma electrónica, esto solo hará efectivo después de que hayamos tenido tiempo suficiente para tramitar su retirada. Tenga en cuenta que si retira su consentimiento para recibir Comunicación de forma electrónica, ello no se aplicará a la Comunicación que le hayamos facilitado de manera electrónica antes de que la retirada de su consentimiento se haga efectiva.
Si, después de que consienta en recibir Comunicación de forma electrónica, le gustaría recibir una copia en papel de alguna de la Comunicación que le hayamos enviado previamente, puede solicitarla en los 180 días posteriores a la fecha en que le hayamos transmitido la Comunicación contactando con nosotros como se describe anteriormente. Si está disponible, le enviaremos una copia en papel por U.S. mail. Para que podamos enviarle copias en papel, su dirección postal actual debe estar asociada a su Cuenta. En caso de que solicite copias en papel, entiende y acepta que nos reservemos el derecho a cobrarle una tasa por cada comunicación en papel. Es posible que algunas Comunicaciones, como la información sobre Transacciones que pueda haber recibido mediante una aplicación móvil en un dispositivo móvil inteligente o un portal web anteriores a la Transacción, no estén disponibles en papel.
Es su responsabilidad mantener actualizados su equipo, sistema y/o dirección de correo electrónico principal para poder acceder a la Comunicación que le enviemos de forma electrónica. Ud. entiende y acepta que si Alviere le envía comunicación electrónica, pero no la recibe debido a que la información de su archivo está incorrecta, desactualizada, ha sido bloqueada por su proveedor de servicios o está impedido de recibir Comunicación electrónica, se considerará que Alviere le ha facilitado esa Comunicación y no asumirá ninguna responsabilidad por las Comunicaciones no recibidas. Si su dirección de correo electrónico deja de estar válida modo que las Comunicaciones electrónicas que le enviemos sean devueltas, podremos considerar que su Cuenta está inactiva, y no podrá iniciar una Transacción utilizando su Cuenta mientras no recibamos de su parte una dirección de correo electrónico válida y que funcione. Puede actualizar su dirección de correo electrónico para recibir Comunicación de forma electrónica enviándonos una notificación por escrito con el título “Actualizar la dirección de correo electrónico” a 101 Avenue of the Americas, 9th Floor, New York, NY 10013, o contactando con nuestro equipo de soporte support@alviere.com.
Se entiende por “Cuenta” la cuenta que le facilitamos con arreglo al Contrato de Servicios Bancarios y/o el Contrato de Titular de Tarjeta que le facilitamos junto con esta Notificación. Se entiende por “Legislación aplicable” toda ley, norma o reglamento federal, estatal, municipal o local aplicable a su Cuenta o Transacciones. Se entiende por “Comunicación” la comunicación electrónica que le enviemos con arreglo a la Legislación Aplicable y a cualesquier Condiciones, incluidos cualesquier contratos, entre Ud. y nosotros. Se entiende por “Servicios” cualquier servicio prestado a Ud. por el Community Federal Savings Bank a través de Alviere, su agente, incluidos, entre otros, los servicios relacionados con la Cuenta y cualquier Transacción, según se describen en el Contrato de Servicios Bancarios y / o el Contrato de Titular de Tarjeta. Se entiende por “Transacción” cualquier transacción que Ud. inicie mediante su Cuenta.
Esta Política se modificó por última vez el: 25 de enero de 2021
Hechos | ¿QUÉ HACE COMMUNITY FEDERAL SAVINGS BANK CON SU INFORMACIÓN PERSONAL? |
¿Por qué? | Las compañías financieras eligen la forma como comparten su información personal. Las leyes federales le dan al consumidor el derecho a limitar alguna de la información que comparten, pero no toda. Las leyes federales también requieren que hagamos público cómo recopilamos, compartimos y protegemos su información personal. Por favor, lea atentamente este aviso para entender lo que hacemos. |
¿Qué? | Los tipos de información personal que recopilamos y compartimos dependen del producto o servicio que tiene con nosotros. Esta información puede incluir: |
¿Cómo? | Todas las compañías financieras necesitan compartir la información personal de los clientes para realizar su actividad. En el apartado siguiente, detallamos las razones por las que las compañías financieras pueden compartir la información personal de sus clientes, las razones por las que Community Federal Savings Bank elige compartirlas y si Ud. puede limitar la información que se comparte. |
Razones por las que podemos compartir su información personal |
¿Qué comparte Community Federal Savings Bank? |
¿Puede Ud. limitar la información que comparte? |
Para nuestros fines comerciales diarios – como procesar sus transacciones, mantener su(s) cuenta(s), responder a órdenes judiciales e investigaciones legales o informar a las agencias de crédito. |
SÍ | NO |
FPara nuestros fines de marketing – para ofrecerle nuestros productos y servicios. | NO | |
Para la comercialización conjunta con otras compañías financieras | SÍ | NO |
Para los fines comerciales cotidianos de nuestras afiliadas – información sobre sus transacciones y experiencias. | NO | No compartimos |
Para los fines comerciales cotidianos de nuestras afiliadas – información sobre su solvencia. | NO | No compartimos |
Para que nuestras afiliadas comercialicen | NO | No compartimos |
Para que las no afiliadas comercialicen | NO | No compartimos |
¿Preguntas? | Llame a 718-847-6333 o visite www.cfsb.com |
¿Quién difunde este aviso? | Community Federal Savings Bank (CFSB) |
¿Cómo protege mi información personal Community Federal Savings Bank? |
Para proteger su información personal del acceso y la utilización no autorizados, usamos medidas de seguridad con arreglo a las leyes federales. Estas medidas incluyen protecciones informáticas así como archivos y edificios protegidos. |
¿Cómo recopila mi información personal Community Federal Savings Bank? |
Recopilamos su información personal, por ejemplo, cuando Ud. ▪ abre una cuenta, solicita un crédito o nos informa de sus ingresos ▪ aporta su información laboral o su permiso de conducer ▪ nos da su información de contacto. También recopilamos su información personal de terceros, tales como agencias de crédito, afiliadas u otras compañías. |
¿Por qué no puedo limitar toda la información que se comparte? | Las leyes federales le dan derecho a limitar únicamente ▪ compartir para los fines comerciales cotidianos de las afiliadas – información sobre su solvencia ▪ que las afiliadas utilicen su información para comercializar con usted ▪ compartir para que no afiliadas comercialicen con usted. Las leyes estatales y las compañías individuales podrán otorgarle derechos adicionales para que limite la información que se comparte. A continuación encontrará más información relativa a sus derechos con arreglo a las leyes estatales. |
Afiliados | Compañías relacionadas por control o propiedad común. Pueden ser compañías financieras o no financieras. ▪ Community Federal Savings Bank no tiene afiliadas. |
No afiliadas
|
Compañías no relacionadas por control o propiedad común. Pueden ser compañías financieras o no financieras. ▪ Community Federal Savings Bank no comparte información con no afiliadas para que le ofrezcan sus servicios. |
Marketing conjunto | Un acuerdo formal entre compañías financieras no afiliadas que le ofrecen productos o servicios financieros de forma conjunta. ▪ Nuestros asociados de marketing conjunto incluyen compañías financieras y de tarjetas de crédito. |
Únicamente para los residentes de Nevada | El Capítulo 603A de los Estatutos Revisados de Nevada rige la recopilación de la información personalmente identificable para los consumidores. CFSB es una institución financiera sujeta a la Ley Gramm-Leach Billey, por lo que no se aplica la legislación sobre privacidad de Nevada. |
California
|
. Según las leyes de California, no compartiremos la información que recopilemos sobre usted con empresas externas al CFSB, salvo que la ley lo permita. Podremos compartir información con su consentimiento para administrar sus cuentas o para ofrecerle las recompensas o beneficios a los que tiene derecho. Limitaremos la información que compartamos entre nuestras empresas en la medida exigida por las leyes de California.
|
Vermont | Según las leyes de Vermont, no compartiremos la información que recopilemos sobre los residentes de Vermont con empresas externas a nuestra familia corporativa, salvo que la ley lo permita. Podremos compartir información con su consentimiento, para administrar sus cuentas con arreglo a los acuerdos de marketing conjunto que tengamos con otras instituciones financieras. No compartiremos información sobre su solvencia dentro de nuestra familia corporativa sin su consentimiento, pero podremos compartir información relativa a nuestras transacciones o experiencias con usted dentro de nuestra familia corporativa sin su consentimiento. |
Junto con nuestras afiliadas y subsidiarias, nos tomamos muy en serio su privacidad. Esta Política describe los tipos de información personal que recopilamos de usted, cómo usamos su información, cómo compartimos su información y las opciones que tiene respecto a nuestro uso de su información. En esta Política, también describimos las medidas que tomamos para proteger la seguridad de su información y cómo puede comunicarse con nosotros acerca de nuestras prácticas de privacidad.
Si es titular de una cuenta, cuenta de tarjeta de débito o cuenta de tarjeta prepaga (juntas, "Cuenta") ofrecida por Mezu (NA) Inc. dba Alviere ("Alviere", "Compañía", "nosotros") como transmisor de dinero licenciado o como agente y proveedor de servicios de una institución financiera autorizada por el gobierno federal o estatal de los EE.UU. (el "banco") a través de un nombre de marca tercero no afiliado ("cedente de marca" o "boost mobile" DISH Purchasing Corporation ( incluidos cualquiera de sus Afiliados que participen en esta oferta, en conjunto “DISH”), el Cedente de Marca en el caso de OmniMoney by Boost Mobile), esta Política se aplica a usted. Sin embargo, la política de privacidad principal puede pertenecer al Banco emisor de su Cuenta donde se mantienen sus fondos. Si aplica la política de privacidad del Banco, se le ha proporcionado o puede acceder a ella aquí. Este aviso de privacidad se distribuye anualmente a cada cliente titular de cuenta según lo exige la ley aplicable; también están disponibles en línea. Alviere no es responsable de la política de privacidad del Banco o de Boost MobileDISH, por lo que debe revisar esas políticas detenidamente. A los efectos de esta Política, "Afiliado" significa una persona o entidad que directa o indirectamente controla, es controlada o está bajo el control común de otra persona o entidad.
Al visitar o usar nuestro sitio web ("Sitio web") o al usar la aplicación móvil o la aplicación del sitio web del Cedente de marca (la "Aplicación") o sitio web para acceder a su Cuenta o usar los servicios de su Cuenta, comunicarse con nosotros electrónicamente, incluso a través de redes sociales o a través de contenido publicitario, esta Política se aplica a usted y explica cómo la información que lo identifica directamente o contiene identificadores personales, incluidos, entre otros, nombre, número de seguro social, fecha de nacimiento, dirección postal y de correo electrónico y número de teléfono ("Información personal" ) es recopilada, almacenada, utilizada, compartida y difundida por Alviere con respecto a los servicios financieros que se le brindan (los "Servicios") a través de la Aplicación. La Política también puede describir algunas de nuestras prácticas con respecto a la información que recopilamos u obtenemos que no lo identifica directamente a usted ni a su identidad. Al descargar, usar o acceder a nuestro sitio web o a la aplicación, usted indica que ha leído, entendido y acepta nuestra recopilación, almacenamiento, uso, intercambio y difusión de su información personal como se describe en esta Política y nuestros otros Términos y condiciones. Cuando se trata de cómo se recopila, almacena, usa, comparte y difunde su información personal, usted tiene ciertos derechos y opciones. Si no está de acuerdo con nuestra Política, debe notificarnos e interrumpir el uso de nuestro sitio web y de la aplicación.
Tenga en cuenta que si solicita o utiliza nuestros Servicios o los servicios del Banco, la Ley Gramm-Leach-Bliley y leyes estatales de privacidad financiera similares rigen sus derechos de privacidad financiera.
Si es residente de California, puede tener derechos de privacidad además de los derechos generales de privacidad contenidos en esta Política. Por favor vaya hacia abajo o siga aquí para obtener más información sobre los derechos de privacidad específicos de los residentes de California, nuestra Declaración de privacidad de California para los consumidores de California.
Puede optar por limitar la Información personal que comparte cuando utiliza nuestros Servicios. Sin embargo, por favor comprenda que para brindarle la mejor experiencia de Servicio posible y para cumplir con ciertos requisitos legales que se aplican a nosotros, debemos recopilar directamente cierta información, que incluye, entre otros, Información personal, cuando utiliza nuestro Sitio web o la Aplicación, generalmente con respecto a un posible envío de solicitud de Servicios y cuando completa y envía formularios o campos online disponibles en nuestro Sitio web o la Aplicación. Cuando visita nuestro sitio web o utiliza la aplicación, también podemos recopilar información anónima que no lo identifica directamente. Esta recopilación incluye información que comparte con respecto a la aplicación o nuestro sitio web, información que podemos recibir sobre usted de proveedores de datos externos e información que se recopila automáticamente mediante el uso de cookies y otras tecnologías de rastreo digital. Tal información descrita en este documento puede ser recopilada por Alviere por terceros o a través de kits de desarrollo de software (SDK) propiedad de Alviere que están instalados en las aplicaciones de los cedentes de marca.
Las categorías de información que recopilamos pueden incluir:
Información de registro. Recopilamos Información personal que usted comparte cuando se registra a una Cuenta a través de la Aplicación o en cualquier otro momento durante su relación con nosotros, para verificar y proteger su identidad y para verificar sus transacciones financieras (como se define a continuación) y la privacidad de sus transacciones financieras. Esta información puede incluir su nombre completo, correo electrónico, número de teléfono móvil, fecha de nacimiento, dirección física, número de seguro social y una identificación con foto emitida por el gobierno ("Información de registro"). No venderemos, compartiremos ni comercializaremos ninguna de su Información de registro o cualquier otra Información personal o Información financiera recopilada por nosotros, para cualquier propósito, a no ser que lo exija la ley aplicable o para el funcionamiento normal de la aplicación o nuestro sitio web y para administrar y mitigar riesgos para protegerlo a usted y a nosotros. Sin embargo, Alviere puede compartir su Información de registro o la Información financiera que recopila con el banco y con los cedentes de marca, salvo que lo prohíba la ley aplicable. Cuando ya no sea nuestro cliente, podemos continuar compartiendo su información como se describe en este aviso. Sin embargo, puede comunicarse con nosotros en cualquier momento para limitar u optar por no compartir. Consulte la sección Aviso de derechos de inclusión/exclusión a continuación.
Para brindarle los Servicios, recopilamos información sobre sus cuentas financieras externas que elija habilitar con la Aplicación, que pueden incluir cuentas de tarjetas de débito o cuentas bancarias ("Cuentas financieras externas"). Esta información puede incluir, entre otros, nombres de instituciones financieras, nombres de cuentas, identificadores de cuentas que no sean números de cuenta, saldo de cuenta, información de transacciones e información de tarjetas de crédito o débito. La información sobre sus Cuentas financieras externas, como se describe anteriormente, y la información sobre su Cuenta y las transacciones de la Cuenta constituyen su Información financiera ("Información financiera"). Podemos compartir su información financiera con terceros, excepto según lo prohíba la ley aplicable, incluido el Bank and Boost MobileDISH. Sin embargo, con respecto a nuestro intercambio de información financiera con Boost MobileDASH, usted puede comunicarse con nosotros en cualquier momento para limitar u optar por no compartir. Consulte la sección Aviso de Derechos de Inclusión/Exclusión a continuación.
Información de ubicación. Para habilitar y brindar los servicios básicos de la aplicación o el sitio web, es posible que necesitemos obtener su ubicación a través de GPS, WiFi o triangulación de red inalámbrica. Mantenemos la información de ubicación siempre que sea razonablemente necesario para habilitar el servicio básico de la aplicación y para protegerlo a usted y a nosotros de cualquier riesgo. Eliminaremos estos datos de acuerdo con la ley aplicable. Consulte "Retención de datos" a continuación para obtener más información. No venderemos, comercializaremos, compartiremos ni daremos acceso a su Información de ubicación, con ningún propósito, excepto según lo exija la ley aplicable o para administrar y mitigar el riesgo para protegerlo a usted y a nosotros.
Si desea cancelar la recopilación de sus datos de ubicación, puede hacerlo ajustando su configuración a través de su dispositivo para limitar el acceso de la aplicación a sus datos de ubicación; sin embargo, esto puede afectar el uso de ciertas funciones y limitar la funcionalidad disponible a través de la aplicación. Consulte "Control sobre su información personal" a continuación para obtener más información.
También recopilamos y recibimos información sobre usted de terceros directamente relacionados con los Servicios, como empresas que brindan verificación de identidad, prevención de fraude y servicios similares, y la combinamos con la información que recopilamos a través de la Aplicación. Esta información puede incluir información del Brand Assignor Boost MobileDISH o de instituciones financieras para verificar su Cuenta financiera externa, para verificar la disponibilidad de fondos en su Cuenta financiera externa o información relacionada con su Cuenta o la transacción financiera que solicita o inicia en relación con la aplicación. También podemos recopilar información sobre usted de registros públicos o que esté disponible públicamente. Los datos que recibimos de estos servicios de socios externos dependen de las políticas de ese tercero y de su configuración de privacidad para esos servicios de socios externos.
Usamos Plaid Technologies ("Plaid") para recopilar cierta información de las instituciones financieras con fines de verificación de identidad, así como para administrar y mitigar el riesgo para protegerlo a usted y a nosotros y para cumplir con los requisitos legales que se aplican a su uso de la aplicación. Al usar nuestro Servicio, usted nos otorga a nosotros y a Plaid el derecho, el poder y la autoridad para actuar en su nombre con el fin de recopilar y verificar su Información personal e Información financiera de la institución financiera correspondiente. Usted acepta que Plaid transfiera, almacene y procese su Información personal e Información financiera de acuerdo con su Política de privacidad que se encuentra aquí.
Como la mayoría de los sitios web y servicios online, recopilamos automáticamente ciertos tipos de información de uso cuando visita nuestro sitio web, usa la aplicación, lee nuestros correos electrónicos o interactúa con nosotros. Por lo general, recopilamos esta información a través de una variedad de tecnologías de rastreo, que incluyen cookies, balizas web, cookies Flash (objetos almacenados localmente), scripts integrados, tecnologías de identificación de ubicación y tecnología similar (colectivamente, "Tecnologías de rastreo"). La información que se recopila automáticamente a través de las Tecnologías de rastreo, como se describe en esta sección, no lo identifica directamente. Estas tecnologías de rastreo solo recopilan información anónima sobre cómo usa la aplicación o el sitio web (por ejemplo, las páginas que ve, los enlaces en los que hace clic y otras acciones que realiza en la aplicación), información sobre su navegador y patrones de uso online (por ejemplo, IP dirección, tipo de navegador, idioma del navegador, URL y páginas de referencia/salida, páginas visitadas, si abrió un correo electrónico o hizo clic en enlaces) e información sobre los dispositivos que utiliza para acceder a la aplicación o al sitio web (p. ej., identificador de dispositivo móvil , operador de telefonía móvil, tipo de dispositivo, modelo y fabricante, marca y modelo del sistema operativo del dispositivo móvil y, según la configuración de su dispositivo móvil, sus datos de ubicación geográfica (que podrían incluir coordenadas de GPS (p. ej., latitud y/o longitud) o información similar sobre el ubicación de su dispositivo móvil), o podemos aproximarnos a la ubicación de un dispositivo mediante el análisis de otra información, como una dirección IP. También podemos recopilar datos analíticos o usar herramientas de análisis de terceros para ayudarnos a medir las tendencias de tráfico y uso de la aplicación. Aunque hacemos todo lo posible para respetar las preferencias de privacidad de nuestros visitantes, no podemos responder a las señales de No rastrear de su navegador en este momento.
Usamos o podemos usar los datos recopilados a través de Tecnologías de seguimiento para: (a) reconocerlo y/o contactarlo a través de múltiples dispositivos; (b) brindar y monitorear la efectividad de nuestro sitio web; (c) monitorear métricas agregadas como el número total de visitantes, tráfico, uso y patrones demográficos en nuestro sitio web; (d) diagnosticar o solucionar problemas tecnológicos; (e) administrar y mitigar el riesgo para protegerlo a usted y a nosotros; (f) garantizar su seguridad y privacidad cuando visite nuestro sitio web o la aplicación; (g) evaluar la eficacia publicitaria y promocional de nuestro sitio web y nuestra aplicación; e, (h) incluso para planificar y mejorar nuestro sitio web. Podemos utilizar cookies propias y de nuestros socios externos para respaldar todas las actividades de tecnología de rastreo anteriores.
Si prefiere no aceptar cookies cuando visite nuestro sitio web, la mayoría de los navegadores le permitirán: (i) cambiar la configuración de su navegador para que le notifique cuando reciba una cookie, lo que le permite elegir si aceptarla o no; (ii) deshabilitar las cookies existentes; o (iii) configurar su navegador para que rechace automáticamente las cookies. Tenga en cuenta que al hacerlo podrá afectar negativamente su experiencia de uso del sitio web. Dependiendo de su dispositivo móvil y sistema operativo, es posible que no pueda eliminar o bloquear todas las cookies. También puede configurar sus opciones de correo electrónico para evitar la descarga automática de imágenes que pueden contener tecnologías que nos permitirían saber si accedió al correo electrónico que le enviamos y si realizó ciertas funciones con él. La eliminación de cookies no elimina los objetos de almacenamiento local (LSO). Si elige eliminar los LSO de nuestros sitios, es posible que no pueda acceder y utilizar todos o parte de los sitios o beneficiarse de la información y los servicios ofrecidos. Si bien puede deshabilitar el uso de cookies a través de la configuración de su navegador, no cambiamos nuestras prácticas en respuesta a una señal de No rastrear en el encabezado HTTP de su navegador o de la aplicación. Rastreamos sus actividades si hace clic en los anuncios de los servicios de Alviere en plataformas de terceros, como mecanismos de búsqueda y redes sociales, y podemos usar análisis para rastrear lo que hace en respuesta a esos anuncios. También podemos utilizar balizas web y URL de rastreo en los mensajes que le enviamos para determinar si ha abierto un determinado mensaje o ha accedido a un determinado enlace.
Nosotros y nuestros socios externos podemos utilizar cookies y tecnologías de rastreo con fines publicitarios. Para obtener más información sobre las tecnologías de rastreo, consulte "Rastreo de terceros y publicidad online" a continuación.
Recopilamos, usamos, procesamos, combinamos, retenemos y almacenamos la información personal que recopilamos o recibimos con una variedad de propósitos, incluidos los siguientes:
● Para verificar su identidad y edad y para protegerlo contra posibles fraudes;
● Para brindarle las características y funcionalidades de la aplicación o el sitio web;
● Para procesar y responder a sus solicitudes de transacciones o consultas iniciadas a través de la Aplicación o el Sitio web;
● Para brindar servicio al cliente y enviar comunicaciones periódicas con respecto a su Cuenta;
● Para comercializar productos y servicios adicionales para usted;
● Para hacer cumplir acuerdos con usted;
● Para cumplir con una orden judicial, un proceso legal o la ley aplicable, incluida la retención de Información personal o la respuesta a solicitudes gubernamentales o reglamentarias; y,
● Para cualquier otro propósito lícito, o cualquier otro propósito para el cual usted brinde su consentimiento.
También podemos utilizar información que no lo identifique directamente, o información agregada, para los fines señalados en esta Política.
También podemos compartir información personal con socios externos para fines comerciales cotidianos, incluidos:
● vendedores terceros y otros proveedores de servicios, incluido Brand Assignor Boost MobileDISH, que prestan servicios en nuestro nombre, según sea necesario para llevar a cabo su trabajo con nosotros, que puede incluir detección de fraude, verificación de identidad, identificación y publicación de anuncios dirigidos, procesamiento de pagos y prestación de servicios de análisis. Por ejemplo, podemos compartir su Información personal a instituciones financieras con el fin de procesar transferencias de fondos y almacenar fondos que están asociados con su Cuenta, brindar características y funciones de la Aplicación y revisar actividades potencialmente sospechosas o fraudulentas en la Aplicación;
● El Banco, con el fin de cumplir con los requisitos del Banco y de la Legislación Aplicable.
● Funcionarios gubernamentales, incluidos los encargados de hacer cumplir la ley, cuando estemos sujetos a una citación, una orden judicial o un procedimiento legal similar o necesitemos hacerlo para cumplir con la ley aplicable.
● Brand Assignor Boost MobileDISH para realizar servicios en nuestro nombre y/o marketing y publicidad
Limitaremos el intercambio de su información de acuerdo con las opciones que nos haya compartido en respuesta a esta Política. Sin embargo, con respecto al intercambio de información personal con los cedentes de marca, puede comunicarse con nosotros en cualquier momento para limitar u optar por no compartirlo. Consulte la sección Aviso de derechos de inclusión/exclusión a continuación.
Modificar o eliminar su información. Si se ha registrado en una Cuenta, podemos brindarle la capacidad de acceder, revisar y cambiar cierta información iniciando sesión en la Aplicación, visitando su Cuenta y utilizando las características y funcionalidades disponibles allí. Usted es responsable por mantener actualizada su información de contacto y la información de su cuenta financiera externa. Los cambios en su información pueden requerir una validación adicional antes de ser aceptadas.
Si desea solicitar acceso, detener o cancelar la venta de, o solicitar la corrección o eliminación de Información personal, puede enviarnos su solicitud a privacy.us@alviere.com. Es posible que no podamos cambiar o eliminar su información en todas las circunstancias. Si tiene alguna pregunta sobre la revisión, modificación o eliminación de su información, o si desea eliminar su nombre o comentarios del contenido que se muestra públicamente, puede comunicarse con nosotros directamente a privacy.us@alviere.com. Intentaremos responder a su solicitud dentro de los 30 días, pero el tiempo de respuesta puede variar según las leyes y regulaciones aplicables a su solicitud, y podemos tener derecho a extender este período en ciertas circunstancias. Cumpliremos con su solicitud en la medida requerida por la ley aplicable.
No compartimos ni permitimos redes de publicidad online de terceros, empresas de redes sociales y otros servicios de terceros con los que nos asociamos para recopilar información sobre el uso que usted hace de nuestro sitio web o la aplicación.
Podemos compartir información recopilada a través de tecnologías de rastreo. Sin embargo, esta información se comparte solo para fines de nuestro propio análisis e iniciativas de marketing relacionadas, y no debe ser utilizada por terceros en soporte a ningún otro marketing. Como se indicó anteriormente, dependiendo de su navegador o dispositivo móvil, usted podrá administrar su configuración para eliminar o notificarle sobre cookies y otra tecnología de rastreo.
Almacenamiento y transferencia de datos. Su información recopilada a través de nuestro sitio web o la aplicación puede almacenarse y procesarse en los Estados Unidos o en cualquier otro país en el que Alviere o nuestros proveedores de servicios tengan instalaciones.
Manteniendo su información segura. Estamos comprometidos a proteger su información personal de forma segura y privada y contra la destrucción, pérdida, alteración, acceso, difusión o uso accidental, ilegal o no autorizado. Emplearemos medidas de seguridad físicas, administrativas y tecnológicas diseñadas para preservar la integridad y seguridad de toda la información recopilada a través de nuestra aplicación y nuestro sitio web. El encriptado SSL también se utiliza en nuestro sitio web y en la aplicación cuando se le solicita que ingrese información confidencial como parte de su registro. Usted sabrá que ha ingresado a una sesión segura y encriptada viendo una llave intacta, un candado cerrado o un ícono similar en la pantalla de su navegador. Además, está en una sesión encriptada cuando su sesión cambia de "http" a "https".
En el caso de que cualquier información que se nos confíe se vea comprometida como resultado de una violación de la seguridad, tomaremos las medidas razonables para investigar el incidente y, cuando corresponda, notificaremos a las personas cuya información pueda haberse visto comprometida y tomaremos otras medidas, de acuerdo con la ley aplicable.
Tenemos la intención de conservar solo la información personal y transaccional durante el tiempo que lo consideremos necesario para nuestros propios fines comerciales, o según sea necesario para operar la aplicación o el sitio web, cumplir con sus solicitudes o para cumplir con la ley aplicable.
La App no permite usuarios menores de 18 años sin el consentimiento verificable de sus padres. Como tal, nuestro sitio web y la aplicación no están dirigidos a niños menores de 18 años, y no recopilamos a sabiendas información personal de niños menores de 18 años sin el consentimiento apropiado de los padres. En el caso de que nos enteremos de que hemos recopilado inadvertidamente información personal de un niño menor de 18 años sin el consentimiento de los padres, eliminaremos esa información lo más rápido posible.
De acuerdo con la Ley de protección de la privacidad online de los niños ("COPPA"), no recopilamos, almacenamos ni procesamos deliberadamente la información de un niño menor de 13 años. Si cree que podríamos tener información de un niño menor de 13 años comuníquese con nosotros de inmediato a privacy.us@alviere.com.
No somos responsables de las prácticas de recopilación y uso de datos de terceros no afiliados a los que nuestro sitio web o la aplicación puedan vincularse.
La aplicación o nuestro sitio web pueden contener enlaces hacia y desde sitios web de terceros de nuestros socios comerciales, anunciantes y sitios de redes sociales. Si sigue un enlace a cualquiera de estos sitios web, tenga en cuenta que estos sitios web tienen sus propias políticas de privacidad y que no aceptamos ninguna responsabilidad u obligación por sus políticas. No podemos garantizar cómo estos terceros usan cookies o si colocan cookies en su computadora que puedan identificarlo personalmente. Le recomendamos encarecidamente que lea sus políticas de privacidad y los términos y condiciones de uso para comprender cómo recopilan, usan, almacenan y comparten información antes de compartirles información personal. No somos responsables de las prácticas de privacidad ni del contenido de los sitios web de terceros.
Nos reservamos el derecho de transferir cualquier información personal que tengamos sobre usted en caso de que vendamos o transfiramos la totalidad o una parte de nuestro negocio o activos (incluso en el caso de una fusión, adquisición, empresa conjunta, reorganización, desinversión, disolución o liquidación).
Podemos modificar o actualizar esta Política de vez en cuando según lo consideremos necesario a nuestro exclusivo criterio. Si hay cambios sustanciales en esta Política de privacidad, le daremos un aviso donde y de la manera requerida por la ley aplicable, incluidos, entre otros, a través de nuestro sitio web y la aplicación cambiando la fecha de entrada en vigencia en la parte inferior de este aviso de Política. El uso continuo de nuestro sitio web y los Servicios después de que se publique una Política actualizada constituye su consentimiento para estar sujeto a dichos cambios. Sin embargo, buscaremos su consentimiento para futuras modificaciones en la medida en que lo exija la ley aplicable. Si se opone a cualquiera de los cambio, podrá solicitar el cierre de su Cuenta.
Si tiene preguntas sobre esta Política o nuestras prácticas de privacidad, o para aceptar o rechazar el intercambio de información, contáctenos en privacy.us@alviere.com. También puede cambiar sus preferencias de privacidad en la sección/pestaña de configuración de la aplicación, si dicha funcionalidad está disponible. Limitar nuestro intercambio de su información puede requerir el cierre de su Cuenta y estará limitado a nuestra capacidad de hacerlo de acuerdo con la Ley aplicable. Nota: Las difusiones que no estén sujetas a una opción de exclusión voluntaria incluyen: difusiones necesarias para efectuar, administrar o hacer cumplir una transacción que usted solicite; difusiones a nuestros proveedores de servicios autorizados; difusiones permitidas o exigidas por la ley o difusiones para prevenir fraudes u otras actividades ilegales.
Consultas y Comentarios. Si se comunica con nosotros, recopilaremos la información que nos comparta, como su información de contacto y el contenido de su comunicación con nosotros.
Si prefiere que ampliemos o limitemos el intercambio con afiliados o terceros no afiliados como se describe en este documento, puede optar por participar (solo para consumidores de California, Dakota del Norte y Vermont, consulte a continuación) u optar por no compartir esa información por cualquiera de los siguientes métodos:
● Envíe un correo electrónico a: privacy.us@alviere.com
● Envíe por correo a: Atención: Departamento de privacidad de Alviere.
1040 S Gaylord St. Denver, CO 80209
También puede cambiar sus preferencias de privacidad en la sección/pestaña de configuración de la aplicación, si dicha funcionalidad está disponible.
Si tiene una queja, comuníquese primero con la división de asistencia al consumidor de Mezu (NA), Inc. dba Alviere al (Debe incluir aquí el número de teléfono de asistencia al consumidor de Alviere), si aún tiene una queja sin resolver con respecto a la transmisión de dinero o actividad de cambio de moneda de la compañía, dirija su queja a: Texas Department of Banking, 2601 North Lamar Boulevard, Austin, Texas 78705, 1-877-276-5554 (llamada gratuita), www.dob.texas.gov.
De conformidad con las leyes de California, Dakota del Norte y Vermont, no compartiremos la información que recopilamos sobre usted con empresas fuera de Alviere, excepto según lo exija o lo permita la ley. No difundiremos información sobre su solvencia a nuestros afiliados y no difundiremos su información personal o información financiera a terceros no afiliados para que comercialicen con usted, salvo lo permitido por las leyes de California, Dakota del Norte y Vermont, lo que puede implicar la obtención de su consentimiento antes de revelar dicha información. Difundiremos información financiera sobre los consumidores con una dirección postal de California, Dakota del Norte o Vermont solo con su autorización por escrito ("consentimiento"), a menos que la ley lo permita o exija lo contrario. Las autorizaciones por escrito de los consumidores de Dakota del Norte y Vermont pueden enviarse a la dirección de correo electrónico o postal anterior y deben contener su nombre, dirección, firma y su consentimiento. Puede revocar su consentimiento en cualquier momento escribiéndonos o enviándonos un correo electrónico a las mismas direcciones anteriores. También puede cambiar sus preferencias de privacidad en la sección/pestaña de configuración de la aplicación, si dicha funcionalidad está disponible. Los consumidores de California deben comunicarse con nosotros a la dirección postal a continuación para obtener instrucciones sobre cómo entregar su consentimiento.
La Ley de Protección al Consumidor de California (CCPA, por sus siglas en inglés) otorga a los residentes de California el derecho a recibir ciertas difusiones sobre la recopilación, el uso y el intercambio de información personal, así como el derecho a controlar esta información. Si bien no compartimos su información con terceros para sus propios fines de marketing directo, si es residente de California, la CCPA le permite solicitar información sobre la difusión de información personal a terceros para fines de marketing directo durante el año calendario inmediatamente anterior. Puede hacer dos solicitudes por año contactándonos al:
● Envíe un correo electrónico a: privacy.us@alviere.com
● Envíe por correo a: Atención: Departamento de privacidad de Alviere.
1040 S Gaylord St. Denver, CO 80209
Esta Declaración de privacidad de California ("Declaración de privacidad") complementa la Política y se aplica solo a los consumidores que residen en California.
La CCPA excluye la Información personal que ya está cubierta por las leyes de privacidad de los servicios financieros, como la Ley Gramm-Leach-Bliley (GLBA) o la Ley de privacidad de la información financiera de California (CFIPA). Como resultado, las difusiones y los derechos otorgados por la CCPA no se aplican a la Información personal vinculada a una cuenta financiera. Si es cliente o titular de una Cuenta, consulte las partes anteriores de la Política para obtener información sobre nuestras prácticas y sus derechos de privacidad.
Esta Declaración utiliza ciertos términos que tienen el significado dado en la Ley de Privacidad del Consumidor de California de 2018 y sus reglamentos de implementación (la "CCPA"). Según la CCPA, los consumidores de California pueden tener derecho a recibir avisos y difusiones con respecto a la recopilación y el uso de su información personal según la CCPA. Esta difusión y la información a continuación están destinadas a dar el Aviso de cobro requerido por la CCPA.
En los 12 meses anteriores a la fecha de vigencia de la Política, Alviere puede haber recopilado las siguientes Categorías de Información Personal de las Categorías de Fuentes indicadas; esta información puede haber sido compartida con las categorías de terceros descritas para los fines comerciales especificados. Las Categorías de Fuentes, Categorías de Terceros, Propósitos Comerciales y Propósitos de negocios se definen a continuación.
Categorías de información personal |
Categorías de Fuentes | Negocios y Fines Comerciales |
Categorías de terceros para compartir |
Identificadores: información de contacto compartida, por ejemplo, su nombre, dirección postal, dirección de correo electrónico y número de teléfono; fecha de nacimiento compartida; Número de seguridad social; Número de identificación tributaria; perfil social e información de la red; Dirección IP; identificador de dispositivo; identificador de anuncios móviles; cookies; balizas; foto e información de identificación estatal, federal o extranjera; y etiquetas de píxeles. |
● Tú ● Nuestro sitio web ● Afiliadas, Subsidiarias o Proveedores ● Aplicaciones móviles, incluida la aplicaciónApp |
● Auditoria ● Propósitos de seguridad ● Realización de los Servicios ● Propósitos de calidad ● Autenticación ● Analítica ● Análisis de tráfico web ● Publicidad ● Análisis de Promociones ● Seguridad |
● Entidades gubernamentales ● Auditores/Abogados ● Publicidad y redes sociales ● Proveedores de análisis de datos ● El Banco ● Brand Assignors (Boost MobileDISH) ● Otros proveedores de servicios |
Información de actividad de Internet y otras redes electrónicas: incluido el host desde el que accede a Internet, información sobre su dispositivo (como propiedades del dispositivo, configuraciones, aplicaciones, almacenamiento e información de uso), aplicación móvil, navegador y software del sistema operativo, la fecha y la hora en que accede a nuestros sitios web y la dirección del sitio desde el que se vinculó a nuestro sitio web cuando nos visitó. |
● Su uso de nuestro sitio web ● Afiliadas, Subsidiarias o Proveedores ● Su uso de aplicaciones móviles, incluida la aplicación ● Redes sociales o fuentes disponibles públicamente ● Redes Publicitarias |
● Auditoria ● Propósitos de seguridad ● depuración ● Uso a corto plazo ● Realización de los Servicios ● I+D interno ● Propósitos de calidad ● Autenticación ● Analítica ● Análisis de tráfico web ● Publicidad ● Análisis de Promociones ● Seguridad |
● Entidades gubernamentales ● Auditores ● Publicidad y redes sociales ● proveedores de servicio de Internet ● Proveedores de análisis de datos ● Sistemas operativos y plataformas ● Nuestras filiales y subsidiarias ● Otros proveedores de servicios |
Datos de geolocalización: se pueden recopilar desde sus dispositivos solo si están habilitados |
● Su uso de aplicaciones móviles, incluida la aplicación |
● Auditoría ● Propósitos de seguridad ● Uso a corto plazo ● I+D interno ● Propósitos de calidad ● Seguridad ● Realización de los Servicios |
● Entidades Gubernamentales ● Auditores ● Publicidad y redes sociales ● Proveedores de análisis de datos ● Sistemas operativos y plataformas ● El Banco |
Categorías de Fuentes: en los 12 meses anteriores a la fecha de vigencia de la Política, Alviere puede haber recopilado Información Personal sobre usted de las siguientes Categorías de Fuentes:
● Usted: podemos recopilar información directamente de usted, por ejemplo, a través de formularios de transacción y sus interacciones con nosotros o brindando asistencia o consultas al cliente, incluido el uso de correo electrónico, correo postal, centros de llamadas de servicio al cliente o chat en vivo;
● Su uso de nuestro sitio web: podemos recopilar información sobre usted o su dispositivo a través del uso de nuestro sitio web para los servicios online que ofrecemos o a través de medios automatizados, como protocolos de comunicación, comunicaciones por correo electrónico y cookies o tecnologías de rastreo similares, como se describe en la Política encima;
● Filiales, subsidiarias o proveedores: podemos recopilar información sobre usted de nuestras filiales, subsidiarias o proveedores que brindan servicios en nuestro nombre;
● Su uso de aplicaciones móviles: podemos recopilar información sobre usted o su dispositivo a través de su uso de aplicaciones móviles, incluida la aplicación;
● Redes sociales o fuentes disponibles públicamente: podemos recopilar información sobre usted de las redes sociales u otras fuentes de datos públicas; y
● Redes publicitarias: podemos recopilar información sobre usted de las redes publicitarias para poder ofrecerle anuncios que creemos que pueden ser de su interés.
Finalidades comerciales: en los 12 meses anteriores a la fecha de vigencia de la Política, Alviere puede haber compartido su Información personal para las siguientes Finalidades comerciales:
● Auditoría: relacionada con nuestras interacciones con usted y cualquier transacción simultánea, incluidas, entre otras, el recuento de impresiones de anuncios, la verificación del posicionamiento y la calidad de las impresiones de anuncios, y la auditoría del cumplimiento de las normas aplicables;
● Propósitos de seguridad: detectar incidentes de seguridad, proteger contra actividades maliciosas, engañosas, fraudulentas o ilegales, y enjuiciar a los responsables de esa actividad;
● Depuración: depuración para identificar y reparar errores que perjudican la funcionalidad prevista de nuestros sistemas;
● Uso a corto plazo: uso transitorio a corto plazo, que incluye, entre otros, la personalización contextual de los anuncios que se muestran como parte de sus interacciones con nosotros;
● Prestación de los Servicios: además de los fines descritos en la Política, mantener o atender cuentas, brindar servicio al cliente, procesar o cumplir pedidos y transacciones, verificar su información, procesar pagos, brindar financiación, brindar publicidad o servicios de marketing, brindar servicios analíticos, o brindando servicios similares;
● I+D interna: realizar investigaciones internas para el desarrollo tecnológico y la demostración; y
● Propósitos de calidad: realizar actividades para verificar o mantener la calidad o seguridad de los Servicios y para mejorar, actualizar o mejorar los Servicios.
· entidades gubernamentales: entidades gubernamentales, incluidos los organismos encargados de hacer cumplir la ley a través de una citación u orden judicial válida o un proceso administrativo similar, o según lo exija la ley aplicable;
· organizaciones de servicios profesionales: organizaciones de servicios profesionales, como bufetes de abogados y auditores independientes;
· Publicidad y redes sociales: publicidad y redes sociales (que pueden combinar su información personal con sus propios registros y registros disponibles de otras fuentes para sus propios fines de marketing );
· proveedores de servicios de Internet;
· proveedores de análisis de datos;
· Sistemas operativos y plataformas;
· El Banco;
· Brand Assignors, incluido Boost MobileDISH;
· Otros proveedores de servicios según sea necesario para brindar los servicios; y,
· Nuestras filiales y subsidiarias.
Alviere no vende su información personal a terceros según se define en la CCPA.
Si es residente de California, puede tener derecho a solicitar, dos veces en un período de 12 meses, las categorías de información personal que hemos recopilado sobre usted durante los últimos 12 meses y, para cada categoría de información personal, la siguiente información:
● las categorías de fuentes de las que recopilamos esa información;
● nuestro(s) propósito(s) empresarial(es) o comercial(es) para recopilar esa información;
● las categorías de terceros a quienes se vendió o difundió esa información con fines comerciales; y
● los fines empresariales o comerciales para los que vendimos o difundimos esa información.
También puede tener derecho a solicitar la eliminación de la información personal que hemos recopilado de usted. Una vez que haya confirmado que es residente de California, puede enviar una solicitud de información personal de acuerdo con la sección de la Política titulada "Control sobre su información personal" dos veces en cualquier período dentro de 12 meses. Al recibir una solicitud, confirmaremos la recepción de la solicitud dentro de los 10 días hábiles y le compartiremos información sobre cómo verificaremos su identidad y procesaremos su solicitud. Es posible que le solicitemos que comparta cualquiera de la siguiente información: su nombre, fecha de nacimiento, su número de Seguro Social o de identificación fiscal, y el correo electrónico y las direcciones físicas asociadas con su Cuenta. También podemos solicitarle una o más de sus transacciones recientes o el número de tarjeta asociado con su Cuenta. Luego responderemos y cumpliremos con su solicitud de eliminación dentro de los 45 días.
También puede designar a un agente autorizado para realizar una solicitud de información personal en su nombre. Si elige designar a un agente, es posible que deba darle al agente autorizado un permiso por escrito para realizar su solicitud y verificar su propia identidad directamente con nosotros. Podemos rechazar una solicitud de un agente que no presente prueba de que ha sido autorizado por usted para actuar en su nombre.
Tiene derecho a no ser discriminado por ejercer cualquier derecho descrito en la Política o en esta Declaración.
Contacto para obtener más información: si tiene preguntas o inquietudes sobre nuestra Política o la Declaración de privacidad, comuníquese con nosotros como se especifica en la sección "Contáctenos" de la Política anterior.
Esta Política fue revisada por última vez el Marzo 31, 2022.
Usted acepta pagar las tarifas establecidas a continuación:
Tarifa Mensual | $0.00 |
Por Compra | $0.00 |
Retiro de Cajero Automático ATM | $1.30* dentro de la red $3.00* fuera de la red |
Recarga de Efectivo | $4.00* |
Consulta de saldo en cajero automático ATM(dentro o fuera de la red) | $0.00 |
Servicio al Cliente (Agente en vivo o automatizado) | $0.00 |
Inactividad (después de 12 meses sin transacciones) | $2.00 al mes |
Cobramos otras 8 tipo de tarifas. Estas son algunas de ellas: | |
Reemplazo de tarjeta | $6.00 por tarjeta |
Remesa internacional | $3.50 por transacción |
*Las tarifas enumeradas pueden ser más bajas dependiendo de la ubicación |
No hay función de sobregiro / crédito. Sus fondos son elegibles para el seguro de la FDIC.
Para obtener información general sobre las cuentas prepagas, visite cfpb.gov/prepaid. Encuentre detalles y condiciones para todas las tarifas en el Programa de tarifas de formato largo.
Institución Financiera: Caja de Ahorros Federal Comunitaria Nombre del Programa de Cuenta Prepago: Omni Money by Boost Mobile Debit Card Gerente de programa: Mezu (NA), Inc. dba. Alviere
Esta Difusión de tarifas se modificó por última vez el 5 de enero de 2024
Todas las Tarifas | Monto | Detalles |
Para Empezar | ||
Compra de tarjeta | $0.00 | No recibirá una Tarjeta física hasta que cargue un mínimo de $25.00 en la Cuenta de la Tarjeta, momento en el cual recibirá una Tarjeta física sin cargo. No hay cargo por una tarjeta digital. |
Tarjeta de Reemplazo | $6.00 | Si necesita reemplazar su tarjeta por cualquier motivo, se le cobrará este cargo.. |
Uso Mensual | ||
Tarifa mensual activa | $0.00 | No hay tarifa mensual mientras su cuenta este activa. |
Inactividad Mensual | $2.00 | Se le cobrará $2.00 cada mes después de que no haya completado una transacción con su cuenta o tarjeta durante 12 meses. |
Agregar Dinero | ||
Depósito Directo | $0.00 | No hay ningún cargo por configurar un depósito directo. |
Depósito en efectivo (Ubicaciones de tiendas de Boost Mobile) | $4.00 | Se puede aplicar un cargo de $4.00 al depositar efectivo en su cuenta en una ubicación de tienda de Boost Mobile. |
Depósito en efectivo (ubicaciones ReadyLink) | $2.00 | Se puede aplicar un cargo de $2.00 al depositar efectivo en su cuenta en una ubicación ReadyLink. Algunas ubicaciones también pueden cobrar una tarifa adicional según la ubicación. |
Depósito mediante cheque | $3.00 | Se le cobrará $3.00 por cada transacción cuando intente depositar un cheque mediante cheque remoto/depósito de cheque móvil. |
Gasto de dinero | ||
Transferir o recibir dinero a través de ACH - Mismo dia |
$0.13 | Todas las transferencias de dinero ACH que se realicen el mismo día. |
Transferir o recibir dinero a través de ACH - Dia siguiente |
$0.05 | Todas las transferencias de dinero ACH que se realicen al día siguiente.. |
Obtener dinero en efectivo | ||
Retiro en cajero automático ATM (dentro de la red) |
$1.30 | “Dentro de la red” se refiere a la red de cajeros automáticos OmniMoney a través de MoneyPass. Las ubicaciones se pueden encontrar en la aplicación móvil. |
Retiro en cajero automático ATM (fuera de la red) |
$3.00 | Este es nuestro cargo. “Fuera de la red” se refiere a todos los cajeros automáticos fuera de la red de cajeros automáticos OmniMoney a través de MoneyPass. El operador del cajero automático también puede cobrar una tarifa, incluso si no completa una transacción. |
Información | ||
Servicio al cliente (automatizado) | $0 | No cargo por llamar a nuestra línea de servicio al cliente automatizado, incluidas las consultas de saldo. |
Servicio al cliente (agente en vivo | $0 | No cargo por llamar. |
Consulta de saldo en cajero automático ATM (dentro de la red) |
$0 | No cargo por llamar. |
Consulta de saldo en cajero automático ATM (fuera de la red) |
$0 | No cargo por llamar. |
Utilizando su tarjeta fuera de los Estados Unidos. | ||
Transacción internacional | 1.5% | Del monto en dólares estadounidenses de cada transacción. |
Retiro en cajero automático internacional ATM |
$3.00 | Este es nuestro cargo. El operador del cajero automático también puede cobrar una tarifa, incluso si no completa una transacción. |
Consulta de saldo en cajero automático internacional ATM |
$3.00 | Esta es nuestra tarifa. El operador del cajero automático también puede cobrar una tarifa. |
Otro | ||
Envío de Dinero a México (Remesa Internacional - Depósito en Cuenta Bancaria) |
$3.50 | Se le cobrarán $3.50 por todas las transacciones de Remesa Internacional a México pagadas en depósitos bancarios, por transacción. |
Enviar dinero a México (remesas internacionales - pago en ventanilla) |
$5.00 | Se le cobrarán $5.00 por todas las transacciones de remesas internacionales a México pagadas en ventanilla, por transacción.. |
Sus fondos son elegibles para el seguro de la FDIC. Sus fondos se retendrán o se transferirán a Community Federal Savings Bank, una institución asegurada por la FDIC. Una vez allí, sus fondos están asegurados hasta $250,000 por la FDIC en caso de que el Community Federal Savings Bank quiebre, si se cumplen los requisitos específicos de seguro de depósito y su cuenta está debidamente registrada. Consulte fdic.gov/deposit/deposits/prepaid.html para obtener detalles. No hay función de sobregiro / crédito.
Para obtener información general sobre las cuentas prepagas, visite cfpb.gov/prepaid . Si tiene una queja sobre una cuenta prepaga, comuníquese con nuestro equipo de atención al cliente al Omnimoney@alviere.com , llame al 1-866-649-0669 o por correo postal a 1040 S Gaylord St. Denver, CO 80209. También puede llamar a la Oficina de Protección Financiera del Consumidor al 1-855-411-2372 o visitar cfpb.gov/compaint.
De vez en cuando, podemos aumentar o disminuir los límites o agregar límites adicionales a su uso de la Tarjeta a nuestro exclusivo criterio sin previo aviso, excepto según lo exija la ley, por seguridad, riesgo u otras razones.
Su Tarjeta está sujeta a los límites establecidos a continuación:
Descripción de Límite |
Monto |
Saldo máximo de la cuenta
|
$75,000 |
Carga máxima diaria (ACH)
|
$1000 |
Carga Máxima Mensual (ACH)
|
$10,000 |
Carga máxima diaria (Carga de efectivo)
|
$2,000 |
Carga Máxima Mensual (Carga de efectivo)
|
$10,000 |
Carga máxima diaria (Cajero automático doméstico, depositar fondos en cajero automático)
|
$1,000 |
Carga Máxima Mensual (Cajero automático doméstico, depositar fondos en cajero automático)
|
$10,000 |
Carga máxima diaria (Deposito DDA)
|
$10,000 |
Carga Máxima Mensual (Deposito DDA)
|
$25,000 |
Carga máxima diaria (Captura remota de depósitos / depósito de cheques móvil Depósito)
|
$1000 |
Carga Máxima Mensual (Captura remota de depósitos / depósito de cheques móvil) |
$10,000 |
Retiro máximo diario (ACH) |
$2,000 |
Retiro máximo mensual (ACH)
|
$10,000 |
Retiro máximo diario (gasto de tarjeta) |
$2000 |
Retiro máximo mensual (gasto de tarjeta) |
$25,000 |
Retiro máximo diario (Cajero Domestico)
|
$400 |
Retiro máximo mensual (Cajero Domestico)
|
$10,000 |
Retiro máximo diario (Cajero Internacional)
|
$400 |
Retiro máximo mensual (Cajero Internacional)
|
$10,000 |
Retiro máximo diario (Cajero en efectivo) |
$2,000 |
Retiro máximo mensual (Cajero en efectivo)
|
$10,000 |
Retiro máximo diario (Remesas) | $1,000 |
Retiro máximo mensual (Remesas)
|
$10,000 |
Carga mínima de transacciones (ACH)
|
$1 |
Carga mínima de transacciones (Local de recarga de efectivo)
|
$5 |
Carga mínima de transacciones (Carga de efectivo ReadyLink)
|
$20 |
Carga mínima de transacciones (Carga de efectivo en Cajero)
|
$5 |
Retiro Mínimo (ACH)
|
$1 |
Gasto mínimo de la tarjeta
|
N/A (Sin mínimo) |
Retiro de Cajero Mínimo (Domestico) esto está configurado por el cajero
|
$5 |
Remesa Mínima
|
$5 |
Carga Máxima Diaria (DDA / Depósito Directo)
|
$10,000 |
Carga Máxima Mensual (DDA / Depósito Directo)
|
$25,000 |
Débito ACH Máximo (Por Transacción)
|
$1.00 |
De vez en cuando, podemos aumentar o disminuir los límites o agregar límites adicionales a su uso de la Tarjeta a nuestro exclusivo criterio sin previo aviso, excepto según lo exija la ley, por seguridad, riesgo u otras razones.